Revelation 19:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And the twenty-fourεἴκοσι
(eikosi)
1501: twentya prim. word
eldersπρεσβύτεροι
(presbuteroi)
4245: eldera cptv. of presbus (an old man)
and the fourτέσσαρα
(tessara)
5064: foura prim. cardinal number
living creaturesζῷα
(zōa)
2226: a living creaturefrom zóos (alive)
fell downἔπεσαν
(epesan)
4098: to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
and worshipedπροσεκύνησαν
(prosekunēsan)
4352: to do reverence tofrom pros and kuneó (to kiss)
Godθεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin
who sitsκαθημένῳ
(kathēmenō)
2521: to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
on the throneθρονῷ
(thronō)
2362: a throneprobably from thranos (bench)
saying,λέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
"Amen.Ἀμὴν
(amēn)
281: trulyadverb of Hebrew origin amen
Hallelujah!"Ἁλληλουϊά
(allēlouia)
239: hallelujah, alleluia (an adoring exclamation)of Hebrew origin, imper. of halal, Yah


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεσον  verb - second aorist active indicative - third person
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρεσβυτεροι  adjective - nominative plural masculine
presbuteros  pres-boo'-ter-os:  older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εικοσι  adjective - nominative plural masculine
eikosi  i'-kos-ee:  a score -- twenty.
τεσσαρες  adjective - nominative plural masculine
tessares  tes'-sar-es:  four -- four.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τεσσαρα  adjective - nominative plural neuter
tessares  tes'-sar-es:  four -- four.
ζωα  noun - nominative plural neuter
zoon  dzo'-on:  a live thing, i.e. an animal -- beast.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσεκυνησαν  verb - aorist active indicative - third person
proskuneo  pros-koo-neh'-o:  to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καθημενω  verb - present middle or passive deponent participle - dative singular masculine
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θρονου  noun - genitive singular masculine
thronos  thron'-os:  a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
αλληλουια  hebrew transliterated word
allelouia  al-lay-loo'-ee-ah:  praise ye Jah!, an adoring exclamation -- alleluiah.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne saying, "Amen. Hallelujah!"

King James Bible
And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.

Holman Christian Standard Bible
Then the 24 elders and the four living creatures fell down and worshiped God, who is seated on the throne, saying: Amen! Hallelujah!

International Standard Version
The twenty-four elders and the four living creatures bowed down and worshipped God, who was sitting on the throne. They said, "Amen! Hallelujah!"

NET Bible
The twenty-four elders and the four living creatures threw themselves to the ground and worshiped God, who was seated on the throne, saying: "Amen! Hallelujah!"

Aramaic Bible in Plain English
And the 24 Elders and The Four Beasts fell down and worshiped our God who sits on the throne, and they were saying, “Amen! Hallelujah!”

GOD'S WORD® Translation
The 24 leaders and the 4 living creatures bowed and worshiped God, who was sitting on the throne. They said, "Amen! Hallelujah!"

King James 2000 Bible
And the four and twenty elders and the four living creatures fell down and worshiped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.
Links
Revelation 19:4
Revelation 19:4 NIV
Revelation 19:4 NLT
Revelation 19:4 ESV
Revelation 19:4 NASB
Revelation 19:4 KJV

Revelation 19:3
Top of Page
Top of Page