Revelation 19:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
ThenΚαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
I saw 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
an angelἄγγελον
(angelon)
32a: a messenger, angela prim. word
standingἐστῶτα
(estōta)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
in the sun,ἡλίῳ
(ēliō)
2246: the suna prim. word
and he criedἔκραξεν
(ekraxen)
2896: to scream, cry outfrom a prim. root krag-
out with a loudμεγάλῃ
(megalē)
3173: greata prim. word
voice,φωνῇ
(phōnē)
5456: a voice, soundprobably from phémi
sayingλέγων
(legōn)
3004: to saya prim. verb
to allπᾶσιν
(pasin)
3956: all, everya prim. word
the birdsὀρνέοις
(orneois)
3732: a birdfrom ornis
which flyπετομένοις
(petomenois)
4072: to flya prim. verb
in midheaven,μεσουρανήματι
(mesouranēmati)
3321: the zenith, mid-heavenfrom mesos and ouranos
"Come,Δεῦτε
(deute)
1205: come!pl. of deuro
assembleσυνάχθητε
(sunachthēte)
4863: to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertainfrom sun and agó
for the greatμέγα
(mega)
3173: greata prim. word
supperδεῖπνον
(deipnon)
1173: dinner, supperfrom the same as dapané
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειδον  verb - second aorist active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
[ενα]  adjective - accusative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
αγγελον  noun - accusative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
εστωτα  verb - perfect active participle - accusative singular masculine
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ηλιω  noun - dative singular masculine
helios  hay'-lee-os:  the sun; by implication, light -- + east, sun.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκραξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
krazo  krad'-zo:  to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out).
φωνη  noun - dative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
μεγαλη  adjective - dative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
πασιν  adjective - dative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ορνεοις  noun - dative plural neuter
orneon  or'-neh-on:  a birdling -- bird, fowl.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετομενοις  verb - present middle or passive deponent participle - dative plural neuter
petomai  pet'-om-ahee:  to fly -- fly(-ing).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μεσουρανηματι  noun - dative singular neuter
mesouranema  mes-oo-ran'-ay-mah:  mid-sky -- midst of heaven.
δευτε  verb - adverbial imperative imperative - second person
deute  dyoo'-teh:  come hither! -- come, follow.
συναχθητε  verb - aorist passive imperative - second person
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δειπνον  noun - accusative singular neuter
deipnon  dipe'-non:  dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening) -- feast, supper.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεγα  adjective - accusative singular neuter
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to all the birds which fly in midheaven, "Come, assemble for the great supper of God,

King James Bible
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;

Holman Christian Standard Bible
Then I saw an angel standing on the sun, and he cried out in a loud voice, saying to all the birds flying high overhead, "Come, gather together for the great supper of God,

International Standard Version
Then I saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, "Come! Gather for the great supper of God.

NET Bible
Then I saw one angel standing in the sun, and he shouted in a loud voice to all the birds flying high in the sky: "Come, gather around for the great banquet of God,

Aramaic Bible in Plain English
And I saw another Angel standing in the sun and crying with a loud voice, and he said to the birds flying in the midst of the sky, “Come, gather to the great supper of God”,

GOD'S WORD® Translation
I saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, "Come! Gather for the great banquet of God.

King James 2000 Bible
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in midheaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
Links
Revelation 19:17
Revelation 19:17 NIV
Revelation 19:17 NLT
Revelation 19:17 ESV
Revelation 19:17 NASB
Revelation 19:17 KJV

Revelation 19:16
Top of Page
Top of Page