Revelation 18:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and were cryingἔκραξαν
(ekraxan)
2896: to scream, cry outfrom a prim. root krag-
out as they sawβλέποντες
(blepontes)
991: to look (at)a prim. verb
the smokeκαπνὸν
(kapnon)
2586: smokea prim. word
of her burning,πυρώσεως
(purōseōs)
4451: a burning, hence a refiningfrom puroó
saying,λέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
WhatΤίς
(tis)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
[city] is likeὅμοια
(omoia)
3664: like, resembling, the same asfrom the same as homou
the greatμεγάλῃ
(megalē)
3173: greata prim. word
city?'πόλει
(polei)
4172: a citya prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκραζον  verb - imperfect active indicative - third person
krazo  krad'-zo:  to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out).
βλεποντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καπνον  noun - accusative singular masculine
kapnos  kap-nos':  smoke -- smoke.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πυρωσεως  noun - genitive singular feminine
purosis  poo'-ro-sis:  ignition, i.e. (specially), smelting (figuratively, conflagration, calamity as a test) -- burning, trial.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τις  interrogative pronoun - nominative singular feminine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ομοια  adjective - nominative singular feminine
homoios  hom'-oy-os:  similar (in appearance or character) -- like, + manner.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολει  noun - dative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεγαλη  adjective - dative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and were crying out as they saw the smoke of her burning, saying, 'What city is like the great city?'

King James Bible
And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city!

Holman Christian Standard Bible
as they watched the smoke from her burning and kept crying out: "Who is like the great city?"

International Standard Version
When they saw the smoke rising from the fire that consumed her, they began to cry out, "What city was like that great city?"

NET Bible
and began to shout when they saw the smoke from the fire that burned her up, "Who is like the great city?"

Aramaic Bible in Plain English
And they lamented her when they saw the smoke of her burning and they were saying, “Who is like The Great City?”

GOD'S WORD® Translation
When they saw the smoke rise from her raging fire, they repeatedly cried out, 'Was there ever a city as important as this?'

King James 2000 Bible
And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city!
Links
Revelation 18:18
Revelation 18:18 NIV
Revelation 18:18 NLT
Revelation 18:18 ESV
Revelation 18:18 NASB
Revelation 18:18 KJV

Revelation 18:17
Top of Page
Top of Page