Revelation 18:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
saying,λέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
Woe,Οὐαὶ
(ouai)
3759: alas! woe! (an expression of grief or denunciation)a prim. interj.
woe,οὐαὶ
(ouai)
3759: alas! woe! (an expression of grief or denunciation)a prim. interj.
the greatμεγάλη
(megalē)
3173: greata prim. word
city,πόλις
(polis)
4172: a citya prim. word
she who was clothedπεριβεβλημένη
(peribeblēmenē)
4016: to throw around, put onfrom peri and balló
in fine linenβύσσινον
(bussinon)
1039: fine linenfrom bussos
and purpleπορφυροῦν
(porphuroun)
4210: purplefrom porphura
and scarlet,κόκκινον
(kokkinon)
2847: scarletfrom kokkos
and adornedκεχρυσωμένη
(kechrusōmenē)
5558: to gild, to cover with goldfrom chrusos
with goldχρυσίῳ
(chrusiō)
5553: a piece of gold, golddim. of chrusos
and preciousτιμίῳ
(timiō)
5093: valued, preciousfrom timé
stonesλίθῳ
(lithō)
3037: a stonea prim. word
and pearls;μαργαριτῃ
(margaritē)
3135: a pearlof foreign origin


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουαι  interjection
ouai  oo-ah'-ee:  woe -- alas, woe.
ουαι  interjection
ouai  oo-ah'-ee:  woe -- alas, woe.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολις  noun - nominative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεγαλη  adjective - nominative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περιβεβλημενη  verb - perfect passive participle - nominative singular feminine
periballo  per-ee-bal'-lo:  to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing) -- array, cast about, clothe(-d me), put on.
βυσσινον  adjective - accusative singular neuter
bussinos  boos'-see-nos:  made of linen (neuter a linen cloth) -- fine linen.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πορφυρουν  adjective - accusative singular neuter
porphurous  por-foo-rooce':  purpureal, i.e. bluish red -- purple.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κοκκινον  adjective - accusative singular neuter
kokkinos  kok'-kee-nos:  crimson-colored -- scarlet (colour, coloured).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κεχρυσωμενη  verb - perfect passive participle - nominative singular feminine
chrusoo  khroo-so'-o:  to gild, i.e. bespangle with golden ornaments -- deck.
χρυσιω  noun - dative singular neuter
chrusion  khroo-see'-on:  a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin -- gold.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λιθω  noun - dative singular masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
τιμιω  adjective - dative singular masculine
timios  tim'-ee-os:  valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved -- dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαργαριταις  noun - dative plural masculine
margarites  mar-gar-ee'-tace:  a pearl -- pearl.
Parallel Verses
New American Standard Bible
saying, 'Woe, woe, the great city, she who was clothed in fine linen and purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls;

King James Bible
And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!

Holman Christian Standard Bible
saying: Woe, woe, the great city, dressed in fine linen, purple, and scarlet, adorned with gold, precious stones, and pearls,

International Standard Version
"How terrible, how terrible it is for the great city that was clothed in fine linen, purple, and scarlet and was adorned with gold, gems, and pearls,

NET Bible
saying, "Woe, woe, O great city--dressed in fine linen, purple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls--

Aramaic Bible in Plain English
And saying, “Alas alas, the great city that wore fine linen and purple and scarlet gilt in gold and precious stones and pearls!

GOD'S WORD® Translation
saying, 'How horrible, how horrible for that important city which was wearing fine linen, purple clothes, bright red clothes, gold jewelry, gems, and pearls.

King James 2000 Bible
And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and adorned with gold, and precious stones, and pearls!
Links
Revelation 18:16
Revelation 18:16 NIV
Revelation 18:16 NLT
Revelation 18:16 ESV
Revelation 18:16 NASB
Revelation 18:16 KJV

Revelation 18:15
Top of Page
Top of Page