Revelation 17:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
The womanγυνὴ
(gunē)
1135: a womana prim. word
was clothedπεριβεβλημένη
(peribeblēmenē)
4016: to throw around, put onfrom peri and balló
in purpleπορφυροῦν
(porphuroun)
4210: purplefrom porphura
and scarlet,κόκκινον
(kokkinon)
2847: scarletfrom kokkos
and adornedκεχρυσωμένη
(kechrusōmenē)
5558: to gild, to cover with goldfrom chrusos
with goldχρυσίῳ
(chrusiō)
5553: a piece of gold, golddim. of chrusos
and preciousτιμίῳ
(timiō)
5093: valued, preciousfrom timé
stonesλίθῳ
(lithō)
3037: a stonea prim. word
and pearls,μαργαρίταις
(margaritais)
3135: a pearlof foreign origin
havingἔχουσα
(echousa)
2192: to have, holda prim. verb
in her handχειρὶ
(cheiri)
5495: the handa prim. word
a goldχρυσοῦν
(chrusoun)
5552: goldenfrom chrusos
cupποτήριον
(potērion)
4221: a wine cupa dim. form derivation from pinó
fullγέμον
(gemon)
1073: to be fulla prim. word
of abominationsβδελυγμάτων
(bdelugmatōn)
946: a detestable thingfrom bdelussomai
and of the unclean thingsἀκάθαρτα
(akatharta)
169: unclean, impurefrom alpha (as a neg. prefix) and kathairó
of her immorality,πορνείας
(porneias)
4202: fornicationfrom porneuó







KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυνη  noun - nominative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
περιβεβλημενη  verb - perfect passive participle - nominative singular feminine
periballo  per-ee-bal'-lo:  to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing) -- array, cast about, clothe(-d me), put on.
πορφυρουν  adjective - accusative singular neuter
porphurous  por-foo-rooce':  purpureal, i.e. bluish red -- purple.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κοκκινον  adjective - accusative singular neuter
kokkinos  kok'-kee-nos:  crimson-colored -- scarlet (colour, coloured).
κεχρυσωμενη  verb - perfect passive participle - nominative singular feminine
chrusoo  khroo-so'-o:  to gild, i.e. bespangle with golden ornaments -- deck.
χρυσιω  noun - dative singular neuter
chrusion  khroo-see'-on:  a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin -- gold.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λιθω  noun - dative singular masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
τιμιω  adjective - dative singular masculine
timios  tim'-ee-os:  valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved -- dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαργαριταις  noun - dative plural masculine
margarites  mar-gar-ee'-tace:  a pearl -- pearl.
εχουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ποτηριον  noun - accusative singular neuter
poterion  pot-ay'-ree-on:  a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup.
χρυσουν  adjective - accusative singular neuter
chruseos  khroo'-seh-os:  made of gold -- of gold, golden.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρι  noun - dative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γεμον  verb - present active participle - accusative singular neuter
gemo  ghem'-o:  to swell out, i.e. be full -- be full.
βδελυγματων  noun - genitive plural neuter
bdelugma  bdel'-oog-mah:  a detestation, i.e. (specially) idolatry -- abomination.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακαθαρτα  adjective - accusative plural neuter
akathartos  ak-ath'-ar-tos:  impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic) -- foul, unclean.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πορνειας  noun - genitive singular feminine
porneia  por-ni'-ah:  harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry -- fornication.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
The woman was clothed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls, having in her hand a gold cup full of abominations and of the unclean things of her immorality,

King James Bible
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:

Holman Christian Standard Bible
The woman was dressed in purple and scarlet, adorned with gold, precious stones, and pearls. She had a gold cup in her hand filled with everything vile and with the impurities of her prostitution.

International Standard Version
The woman wore purple and scarlet clothes and was adorned with gold, gems, and pearls. In her hand she was holding a gold cup filled with detestable things and the impurities of her immorality.

NET Bible
Now the woman was dressed in purple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls. She held in her hand a golden cup filled with detestable things and unclean things from her sexual immorality.

Aramaic Bible in Plain English
And the woman was wearing purple and scarlet gilt with gold and precious stones and pearls and had a cup of gold in her hand, and it was full of abominations and the filth of her fornication.

GOD'S WORD® Translation
The woman wore purple clothes, bright red clothes, gold jewelry, gems, and pearls. In her hand she was holding a gold cup filled with detestable and evil things from her sexual sins.

King James 2000 Bible
And the woman was arrayed in purple and scarlet color, and adorned with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
Links
Revelation 17:4
Revelation 17:4 NIV
Revelation 17:4 NLT
Revelation 17:4 ESV
Revelation 17:4 NASB
Revelation 17:4 KJV
Revelation 17:3
Top of Page
Top of Page