Revelation 17:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And he carried me awayἀπήνεγκεν
(apēnenken)
667: to carry off, bear awayfrom apo and pheró
in the Spiritπνεῦματι
(pneumati)
4151: wind, spiritfrom pneó
into a wilderness;ἔρημον
(erēmon)
2048: solitary, desolatea prim. word
and I saw 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
a womanγυναῖκα
(gunaika)
1135: a womana prim. word
sittingκαθημένην
(kathēmenēn)
2521: to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
on a scarletκόκκινον
(kokkinon)
2847: scarletfrom kokkos
beast,θηρίον
(thērion)
2342: a wild beastdim. form of the same as théra
fullγέμοντα
(gemonta)
1073: to be fulla prim. word
of blasphemousβλασφημίας
(blasphēmias)
988: slanderfrom blasphémos
names,ὀνόματα
(onomata)
3686: a name, authority, causea prim. word
havingἔχων
(echōn)
2192: to have, holda prim. verb
sevenἑπτὰ
(epta)
2033: sevena prim. word
headsκεφαλὰς
(kephalas)
2776: the heada prim. word
and tenδέκα
(deka)
1176: tena primary number
horns.κέρατα
(kerata)
2768: a horna prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απηνεγκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
appohero  ap-of-er'-o:  to bear off (literally or relatively) -- bring, carry (away).
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ερημον  adjective - accusative singular masculine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειδον  verb - second aorist active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
γυναικα  noun - accusative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
καθημενην  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular feminine
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
θηριον  noun - accusative singular neuter
therion  thay-ree'-on:  a dangerous animal -- (venomous, wild) beast.
κοκκινον  adjective - accusative singular neuter
kokkinos  kok'-kee-nos:  crimson-colored -- scarlet (colour, coloured).
γεμον  verb - present active participle - accusative singular neuter
gemo  ghem'-o:  to swell out, i.e. be full -- be full.
ονοματα  noun - accusative plural neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
βλασφημιας  noun - genitive singular feminine
blasphemia  blas-fay-me'-ah:  vilification (especially against God) -- blasphemy, evil speaking, railing.
εχον  verb - present active participle - accusative singular neuter
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
κεφαλας  noun - accusative plural feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κερατα  noun - accusative plural neuter
keras  ker'-as:  a horn -- horn.
δεκα  numeral (adjective)
deka  dek'-ah:  ten -- (eight-)een, ten.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And he carried me away in the Spirit into a wilderness; and I saw a woman sitting on a scarlet beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.

King James Bible
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.

Holman Christian Standard Bible
So he carried me away in the Spirit to a desert. I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and 10 horns.

International Standard Version
Then the angel carried me away in the Spirit into a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet beast that was controlled by blasphemy. It had seven heads and ten horns.

NET Bible
So he carried me away in the Spirit to a wilderness, and there I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.

Aramaic Bible in Plain English
And he brought me to the wilderness in The Spirit, and I saw a woman who sat on a blood-red beast full of blasphemous names, which had seven heads and ten horns.

GOD'S WORD® Translation
Then the angel carried me by his power into the wilderness. I saw a woman sitting on a bright red beast covered with insulting names. It had seven heads and ten horns.

King James 2000 Bible
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sitting upon a scarlet colored beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
Links
Revelation 17:3
Revelation 17:3 NIV
Revelation 17:3 NLT
Revelation 17:3 ESV
Revelation 17:3 NASB
Revelation 17:3 KJV

Revelation 17:2
Top of Page
Top of Page