Revelation 14:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And noοὐχ
(ouch)
3756: not, noa prim. word
lieψεῦδος
(pseudos)
5579: a falsehood, untruth, liefrom pseudomai
was foundεὑρέθη
(eurethē)
2147: to finda prim. verb
in their mouth;στόματι
(stomati)
4750: the moutha prim. word
they are blameless.ἂμωμοί
(amōmoi)
299b: without blemishfrom alpha (as a neg. prefix) and mómos


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στοματι  noun - dative singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ευρεθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
ψευδος  noun - nominative singular neuter
pseudos  psyoo'-dos:  a falsehood -- lie, lying.
αμωμοι  adjective - nominative plural masculine
amomos  am'-o-mos:  unblemished -- without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblamable.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And no lie was found in their mouth; they are blameless.

King James Bible
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.

Holman Christian Standard Bible
No lie was found in their mouths; they are blameless.

International Standard Version
In their mouth no lie was found. They are blameless.

NET Bible
and no lie was found on their lips; they are blameless.

Aramaic Bible in Plain English
And there is no falsehood found in their mouths as they are without fault.

GOD'S WORD® Translation
They've never told a lie. They are blameless.

King James 2000 Bible
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.
Links
Revelation 14:5
Revelation 14:5 NIV
Revelation 14:5 NLT
Revelation 14:5 ESV
Revelation 14:5 NASB
Revelation 14:5 KJV

Revelation 14:4
Top of Page
Top of Page