Revelation 14:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And anotherἄλλος
(allos)
243: other, anothera prim. word
angelἄγγελος
(angelos)
32a: a messenger, angela prim. word
cameἐξῆλθεν
(exēlthen)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
out of the temple,ναοῦ
(naou)
3485: a templeprobably akin to naió (to inhabit)
cryingκράζων
(krazōn)
2896: to scream, cry outfrom a prim. root krag-
out with a loudμεγάλῃ
(megalē)
3173: greata prim. word
voiceφωνῇ
(phōnē)
5456: a voice, soundprobably from phémi
to Him who satκαθημένῳ
(kathēmenō)
2521: to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
on the cloud,νεφέλης
(nephelēs)
3507: a cloudfrom nephos
"PutΠέμψον
(pempson)
3992: to senda prim. word
in your sickleδρέπανον
(drepanon)
1407: a sickle, a pruning hookfrom drepó (to pluck)
and reap,θέρισον
(therison)
2325: to reapfrom theros
for the hourὥρα
(ōra)
5610: a time or period, an houra prim. word
to reapθερίσαι
(therisai)
2325: to reapfrom theros
has come,ἦλθεν
(ēlthen)
2064: to come, goa prim. verb
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
the harvestθερισμὸς
(therismos)
2326: harvestfrom therizó
of the earthγῆς
(gēs)
1093: the earth, landa prim. word
is ripe."ἐξηράνθη
(exēranthē)
3583: to dry up, waste awayfrom xéros


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αλλος  adjective - nominative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
αγγελος  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ναου  noun - genitive singular masculine
naos  nah-os':  a fane, shrine, temple -- shrine, temple.
κραζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
krazo  krad'-zo:  to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
φωνη  noun - dative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
μεγαλη  adjective - dative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καθημενω  verb - present middle or passive deponent participle - dative singular masculine
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεφελης  noun - genitive singular feminine
nephele  nef-el'-ay:  cloudiness, i.e. (concretely) a cloud -- cloud.;
πεμψον  verb - aorist active middle - second person singular
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δρεπανον  noun - accusative singular neuter
drepanon  drep'-an-on:  a gathering hook (especially for harvesting) -- sickle.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θερισον  verb - aorist active middle - second person singular
therizo  ther-id'-zo:  to harvest -- reap.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωρα  noun - nominative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
θερισαι  verb - aorist active middle or passive deponent
therizo  ther-id'-zo:  to harvest -- reap.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εξηρανθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
xeraino  xay-rah'-ee-no:  to desiccate; by implication, to shrivel, to mature -- dry up, pine away, be ripe, wither (away).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θερισμος  noun - nominative singular masculine
therismos  ther-is-mos':  reaping, i.e. the crop -- harvest.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And another angel came out of the temple, crying out with a loud voice to Him who sat on the cloud, "Put in your sickle and reap, for the hour to reap has come, because the harvest of the earth is ripe."

King James Bible
And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.

Holman Christian Standard Bible
Another angel came out of the sanctuary, crying out in a loud voice to the One who was seated on the cloud, "Use your sickle and reap, for the time to reap has come, since the harvest of the earth is ripe."

International Standard Version
Another angel came out of the Temple, crying out in a loud voice to the one who sat on the cloud, "Swing your sickle, and gather the harvest, for the hour has come to gather it, because the harvest of the earth is fully ripe."

NET Bible
Then another angel came out of the temple, shouting in a loud voice to the one seated on the cloud, "Use your sickle and start to reap, because the time to reap has come, since the earth's harvest is ripe!"

Aramaic Bible in Plain English
And another Angel went out from the Temple and shouted with a great voice to him sitting on the cloud, “Send your sickle and reap, because the hour to reap has come.”

GOD'S WORD® Translation
Another angel came out of the temple. He cried out in a loud voice to the one who sat on the cloud, "Swing your sickle, and gather the harvest. The time has come to gather it, because the harvest on the earth is overripe."

King James 2000 Bible
And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in your sickle, and reap: for the time has come for you to reap; for the harvest of the earth is ripe.
Links
Revelation 14:15
Revelation 14:15 NIV
Revelation 14:15 NLT
Revelation 14:15 ESV
Revelation 14:15 NASB
Revelation 14:15 KJV

Revelation 14:14
Top of Page
Top of Page