Revelation 13:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
[I saw] oneμίαν
(mian)
1520: onea primary number
of his headsκεφαλῶν
(kephalōn)
2776: the heada prim. word
as ifὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
it had been slain,ἐσφαγμένην
(esphagmenēn)
4969: to slay, slaughterfrom a prim. root sphag-
and his fatalθάνατον
(thanaton)
2288: deathfrom thnéskó
woundπληγὴ
(plēgē)
4127: a blow, woundfrom pléssó
was healed.ἐθεραπεύθη
(etherapeuthē)
2323: to serve, curefrom therapón
And the wholeὅλη
(olē)
3650: whole, completea prim. word
earthγῆ
(gē)
1093: the earth, landa prim. word
was amazedἐθαυμάσθη
(ethaumasthē)
2296: to marvel, wonderfrom thauma
[and followed] afterὀπίσω
(opisō)
3694: back, behind, afterfrom the same as opisthen
the beast;θηρίου
(thēriou)
2342: a wild beastdim. form of the same as théra


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μιαν  adjective - accusative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλων  noun - genitive plural feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
αυτου  personal pronoun - genitive singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ωσει  adverb
hosei  ho-si':  as if -- about, as (it had been, it were), like (as).
εσφαγμενην  verb - perfect passive participle - accusative singular feminine
sphazo  sfad'-zo:  to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specially), to maim (violently) -- kill, slay, wound.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
θανατον  noun - accusative singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πληγη  noun - nominative singular feminine
plege  play-gay':  a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity -- plague, stripe, wound(-ed).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θανατου  noun - genitive singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
αυτου  personal pronoun - genitive singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εθεραπευθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
therapeuo  ther-ap-yoo'-o:  to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.;
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εθαυμασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
thaumazo  thou-mad'-zo:  to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder.
ολη  adjective - nominative singular feminine
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γη  noun - nominative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
οπισω  adverb
opiso  op-is'-o:  to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θηριου  noun - genitive singular neuter
therion  thay-ree'-on:  a dangerous animal -- (venomous, wild) beast.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I saw one of his heads as if it had been slain, and his fatal wound was healed. And the whole earth was amazed and followed after the beast;

King James Bible
And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.

Holman Christian Standard Bible
One of his heads appeared to be fatally wounded, but his fatal wound was healed. The whole earth was amazed and followed the beast.

International Standard Version
One of the beast's heads looked like it had sustained a mortal wound, but its fatal wound was healed. Rapt with amazement, the whole world followed the beast.

NET Bible
One of the beast's heads appeared to have been killed, but the lethal wound had been healed. And the whole world followed the beast in amazement;

Aramaic Bible in Plain English
And one of its heads was as if it had been crushed to death and its mortal wound was healed, and all The Earth marveled after The Beast.

GOD'S WORD® Translation
One of the beast's heads looked like it had a fatal wound, but its fatal wound was healed. All the people of the world were amazed and followed the beast.

King James 2000 Bible
And I saw one of his heads as if it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world marveled after the beast.
Links
Revelation 13:3
Revelation 13:3 NIV
Revelation 13:3 NLT
Revelation 13:3 ESV
Revelation 13:3 NASB
Revelation 13:3 KJV

Revelation 13:2
Top of Page
Top of Page