Revelation 1:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and in the middleμέσῳ
(mesō)
3319: middle, in the midsta prim. word
of the lampstandsλυχνιῶν
(luchniōn)
3087: a lampstandfrom luchnos
[I saw] one likeὅμοιον
(omoion)
3664: like, resembling, the same asfrom the same as homou
a sonυἱὸν
(uion)
5207: a sona prim. word
of man,ἀνθρώπου
(anthrōpou)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
clothedἐνδεδυμένον
(endedumenon)
1746a: to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment)from en and the same as dunó
in a robe reaching to the feet,ποδήρη
(podērē)
4158: reaching to the feetfrom pous and an uncertain root or suff.
and girdedπεριεζωσμένον
(periezōsmenon)
4024: to girdfrom peri and zónnumi
acrossπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
His chestμαστοῖς
(mastois)
3149: the breastder. from a prim. root ma-
with a goldenχρυσᾶν
(chrusan)
5552: goldenfrom chrusos
sash.ζώνην
(zōnēn)
2223: a beltfrom zónnumi


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μεσω  adjective - dative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
λυχνιων  noun - genitive plural feminine
luchnia  lookh-nee'-ah:  a lamp-stand -- candlestick.
ομοιον  adjective - accusative singular masculine
homoios  hom'-oy-os:  similar (in appearance or character) -- like, + manner.
υιω  noun - dative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ενδεδυμενον  verb - perfect middle passive - accusative singular masculine
enduo  en-doo'-o:  to invest with clothing -- array, clothe (with), endue, have (put) on.
ποδηρη  adjective - accusative singular masculine
poderes  pod-ay'-race:  a dress reaching the ankles -- garment down to the foot.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περιεζωσμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
perizonnumi  per-id-zone'-noo-mee:  to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt -- gird (about, self).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαστοις  noun - dative plural masculine
mastos  mas-tos':  a (properly, female) breast (as if kneaded up) -- pap.
ζωνην  noun - accusative singular feminine
zone  dzo'-nay:  a belt; by implication, a pocket -- girdle, purse.
χρυσην  adjective - accusative singular feminine
chruseos  khroo'-seh-os:  made of gold -- of gold, golden.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and in the middle of the lampstands I saw one like a son of man, clothed in a robe reaching to the feet, and girded across His chest with a golden sash.

King James Bible
And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

Holman Christian Standard Bible
and among the lampstands was One like the Son of Man, dressed in a long robe and with a gold sash wrapped around His chest.

International Standard Version
Among the lamp stands there was someone like the Son of Man. He was wearing a long robe with a gold sash around his chest.

NET Bible
and in the midst of the lampstands was one like a son of man. He was dressed in a robe extending down to his feet and he wore a wide golden belt around his chest.

Aramaic Bible in Plain English
And in the midst of the menorahs as the likeness of a man, and he wore an ephod and he was girded around his chest with a golden wrap.

GOD'S WORD® Translation
There was someone like the Son of Man among the lamp stands. He was wearing a robe that reached his feet. He wore a gold belt around his waist.

King James 2000 Bible
And in the midst of the seven lampstands one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girded about the breast with a golden belt.
Links
Revelation 1:13
Revelation 1:13 NIV
Revelation 1:13 NLT
Revelation 1:13 ESV
Revelation 1:13 NASB
Revelation 1:13 KJV

Revelation 1:12
Top of Page
Top of Page