Revelation 1:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
saying,λεγούσης
(legousēs)
3004: to saya prim. verb
"Writeγράψον
(grapson)
1125: to writea prim. verb
in a bookβιβλίον
(biblion)
975: a paper, bookfrom biblos
what
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you see,βλέπεις
(blepeis)
991: to look (at)a prim. verb
and sendπέμψον
(pempson)
3992: to senda prim. word
[it] to the sevenἑπτὰ
(epta)
2033: sevena prim. word
churches:ἐκκλησίαις
(ekklēsiais)
1577: an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
to EphesusἜφεσον
(epheson)
2181: Ephesus, a city in Asia Minorof uncertain origin
and to SmyrnaΣμύρναν
(smurnan)
4667: "myrrh," Smyrna, an Ionian city in Asia Minorthe same as smurna
and to PergamumΠέργαμον
(pergamon)
4010: Pergamum, a city of Mysiafrom purgos
and to ThyatiraΘυάτειρα
(thuateira)
2363: Thyatira, a city of Lydiaof uncertain origin
and to SardisΣάρδεις
(sardeis)
4554: Sardis, the chief city of Lydiaof uncertain origin
and to PhiladelphiaΦιλαδέλφειαν
(philadelpheian)
5359: Philadelphia, a city of Lydiafrom philadelphos
and to Laodicea."Λαοδίκειαν
(laodikeian)
2993: Laodicea, a city in Phrygiafrom laos and diké


















KJV Lexicon
λεγουσης  verb - present active participle - genitive singular feminine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
βλεπεις  verb - present active indicative - second person singular
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
γραψον  verb - aorist active middle - second person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
βιβλιον  noun - accusative singular neuter
biblion  bib-lee'-on:  a roll -- bill, book, scroll, writing.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πεμψον  verb - aorist active middle - second person singular
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
εκκλησιαις  noun - dative plural feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
εφεσον  noun - accusative singular feminine
Ephesos  ef'-es-os:  Ephesus, a city of Asia Minor -- Ephesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
σμυρναν  noun - accusative singular feminine
Smurna  smoor'-nah:  Smyrna, a place in Asia Minor -- Smyrna.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
περγαμον  noun - accusative singular feminine
Pergamos  per'-gam-os:  fortified; Pergamus, a place in Asia Minor -- Pergamos.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
θυατειρα  noun - accusative plural neuter
Thuateira  thoo-at'-i-rah:  Thyatira, a place in Asia Minor -- Thyatira.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
σαρδεις  noun - accusative plural feminine
Sardeis  sar'-dice:  Sardis, a place in Asia Minor -- Sardis.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
φιλαδελφειαν  noun - accusative singular feminine
Philadelpheia  fil-ad-el'-fee-ah:  Philadelphia, a place in Asia Minor -- Philadelphia.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
λαοδικειαν  noun - accusative singular feminine
Laodikeia  lah-od-ik'-i-ah:  Laodicia, a place in Asia Minor -- Laodicea.
Parallel Verses
New American Standard Bible
saying, "Write in a book what you see, and send it to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea."

King James Bible
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.

Holman Christian Standard Bible
saying, "Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

International Standard Version
saying, "Write on a scroll what you see, and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

NET Bible
saying: "Write in a book what you see and send it to the seven churches--to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

Aramaic Bible in Plain English
Which said, “Those things which you have seen, write in a book and send to the seven assemblies: to Ephesaus, to Zmurna, to Pergamaus, to Thawatyra, to Sardis, to Philadelphia and to Laidiqia.

GOD'S WORD® Translation
saying, "Write on a scroll what you see, and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

King James 2000 Bible
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What you see, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
Links
Revelation 1:11
Revelation 1:11 NIV
Revelation 1:11 NLT
Revelation 1:11 ESV
Revelation 1:11 NASB
Revelation 1:11 KJV

Revelation 1:10
Top of Page
Top of Page