Psalm 62:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Do not trustתִּבְטְח֣וּ
(tiv·te·chu)
982: to trusta prim. root
in oppressionבְעֹשֶׁק֮
(ve·'o·shek)
6233: oppression, extortionfrom ashaq
And do not vainly hopeתֶּ֫הְבָּ֥לוּ
(teh·ba·lu)
1891: to act emptily, become vaindenominative verb from hebel
in robbery;וּבְגָזֵ֪ל
(u·ve·ga·zel)
1498: robberyfrom gazal
Ifכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
richesחַ֤יִל
(cha·yil)
2428: strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
increase,יָנ֑וּב
(ya·nuv;)
5107: to bear fruita prim. root
do not setתָּשִׁ֥יתוּ
(ta·shi·tu)
7896: to put, seta prim. root
[your] heartלֵֽב׃
(lev.)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
[upon them]. 
 
  


















KJV Lexicon
Trust
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
not in oppression
`osheq  (o'-shek)
injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain -- cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).
and become not vain
habal  (haw-bal')
to be vain in act, word, or expectation; specifically to lead astray -- be (become, make) vain.
in robbery
gazel  (gaw-zale')
robbery, or (concretely) plunder -- robbery, thing taken away by violence.
if riches
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
increase
nuwb  (noob)
to germinate, i.e. (figuratively) to (causatively, make) flourish; also (of words), to utter -- bring forth (fruit), make cheerful, increase.
set
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
not your heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
upon them
Parallel Verses
New American Standard Bible
Do not trust in oppression And do not vainly hope in robbery; If riches increase, do not set your heart upon them.

King James Bible
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

Holman Christian Standard Bible
Place no trust in oppression, or false hope in robbery. If wealth increases, pay no attention to it.

International Standard Version
Don't trust in oppression or put false hope in stealing; if you become wealthy, do not set your heart on it.

NET Bible
Do not trust in what you can gain by oppression! Do not put false confidence in what you can gain by robbery! If wealth increases, do not become attached to it!

Aramaic Bible in Plain English
Do not trust upon oppression or rape. Do not love property when it has increased; let not your hearts rejoice in it.

GOD'S WORD® Translation
Do not count on extortion [to make you rich]. Do not hope to gain anything through robbery. When riches increase, do not depend on them.

King James 2000 Bible
Trust not in oppression, and hope not vainly in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
Links
Psalm 62:10
Psalm 62:10 NIV
Psalm 62:10 NLT
Psalm 62:10 ESV
Psalm 62:10 NASB
Psalm 62:10 KJV

Psalm 62:9
Top of Page
Top of Page