Psalm 59:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For noבְּֽלִי־
(be·li-)
1097: a wearing outfrom balah
guiltעָ֭וֹן
(a·von)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
of [mine], they runיְרוּצ֣וּן
(ye·ru·tzun)
7323: to runa prim. root
and setוְיִכֹּונָ֑נוּ
(ve·yik·ko·v·na·nu;)
3559: to be firma prim. root
themselves against me. Arouseע֖וּרָה
(u·rah)
5782: to rouse oneself, awakea prim. root
Yourself to help 
 
7122: to encounter, befalla prim. root
me, and see!וּרְאֵה׃
(u·re·'eh.)
7200: to seea prim. root


















KJV Lexicon
They run
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
and prepare
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
themselves without my fault
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
awake
`uwr  (oor)
to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self).
to help
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
me and behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For no guilt of mine, they run and set themselves against me. Arouse Yourself to help me, and see!

King James Bible
They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.

Holman Christian Standard Bible
For no fault of mine, they run and take up a position. Awake to help me, and take notice.

International Standard Version
Without any fault on my part, they rush together and prepare themselves. Get up! Come help me! Pay attention!

NET Bible
Though I have done nothing wrong, they are anxious to attack. Spring into action and help me! Take notice of me!

Aramaic Bible in Plain English
That it is not by my foolishness they have run against me and were prepared against me, awake and see!

GOD'S WORD® Translation
or any sin, or any guilt on my part. They hurry to take positions against me. Wake up, and help me; see [for yourself].

King James 2000 Bible
They run and prepare themselves apart from my fault: awake to help me, and behold.
Links
Psalm 59:4
Psalm 59:4 NIV
Psalm 59:4 NLT
Psalm 59:4 ESV
Psalm 59:4 NASB
Psalm 59:4 KJV

Psalm 59:3
Top of Page
Top of Page