Psalm 56:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They attack,יָג֤וּרוּ
(ya·gu·ru)
1481b: to stir up strife, quarrela prim. root
they lurk,(יִצְפֹּ֗ונוּ
(yitz·po·v·nu)
6845: to hide, treasure upa prim. root
They watchיִשְׁמֹ֑רוּ
(yish·mo·ru;)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
my steps,עֲקֵבַ֣י
(a·ke·vai)
6119: heel, footprint, hind partfrom an unused word
As they have waitedקִוּ֥וּ
(kiv·vu)
6960a: to wait fora prim. root
[to take] my life.נַפְשִֽׁי׃
(naf·shi.)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word


















KJV Lexicon
They gather themselves together
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
they hide
tsaphan  (tsaw-fan')
to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk

tsaphan  (tsaw-fan')
to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk
themselves they mark
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
my steps
`aqeb  (aw-kabe')
a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army) -- heel, (horse-)hoof, last, lier in wait, (foot-)step.
when they wait
qavah  (kaw-vaw')
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect -- gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
for my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Parallel Verses
New American Standard Bible
They attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life.

King James Bible
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

Holman Christian Standard Bible
They stir up strife, they lurk; they watch my steps while they wait to take my life.

International Standard Version
They gather together and hide in ambush. They watch my every step as they lie in wait for my life.

NET Bible
They stalk and lurk; they watch my every step, as they prepare to take my life.

Aramaic Bible in Plain English
They will lie in wait and they will stay and they will watch my steps as they lay wait for my life.

GOD'S WORD® Translation
They attack, and then they hide. They watch my every step as they wait to take my life.

King James 2000 Bible
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Links
Psalm 56:6
Psalm 56:6 NIV
Psalm 56:6 NLT
Psalm 56:6 ESV
Psalm 56:6 NASB
Psalm 56:6 KJV

Psalm 56:5
Top of Page
Top of Page