Psalm 55:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Confuse,בַּלַּ֣ע
(bal·la)
1104: to swallow down, swallow up, engulfa prim. root
O Lord,אֲ֭דֹנָי
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
divideפַּלַּ֣ג
(pal·lag)
6385: to split, dividea prim. root
their tongues,לְשֹׁונָ֑ם
(le·sho·v·nam;)
3956: tonguefrom an unused word
For I have seenרָאִ֨יתִי
(ra·'i·ti)
7200: to seea prim. root
violenceחָמָ֖ס
(cha·mas)
2555: violence, wrongfrom chamas
and strifeוְרִ֣יב
(ve·riv)
7379: strife, disputefrom rib
in the city.בָּעִֽיר׃
(ba·'ir.)
5892b: city, townof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Destroy
bala`  (baw-lah')
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
and divide
palag  (paw-lag')
to split -- divide.
their tongues
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
for I have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
violence
chamac  (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
and strife
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
in the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Confuse, O Lord, divide their tongues, For I have seen violence and strife in the city.

King James Bible
Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.

Holman Christian Standard Bible
Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city;

International Standard Version
Confound them, Lord, and confuse their speech, because I have seen violence and strife in the city.

NET Bible
Confuse them, O Lord! Frustrate their plans! For I see violence and conflict in the city.

Aramaic Bible in Plain English
Lord Jehovah, drown the conversation of their tongues, for I have seen fighting and judgment in the city.

GOD'S WORD® Translation
Completely confuse their language, O Lord, because I see violence and conflict in the city.

King James 2000 Bible
Destroy, O Lord, and confuse their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Links
Psalm 55:9
Psalm 55:9 NIV
Psalm 55:9 NLT
Psalm 55:9 ESV
Psalm 55:9 NASB
Psalm 55:9 KJV

Psalm 55:8
Top of Page
Top of Page