ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
to compare; by implication, to resemble, liken, consider -- compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.
a day (as the warm hours),
are as a shadow
shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow).
that passeth away
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Parallel VersesNew American Standard Bible
Man is like a mere breath; His days are like a passing shadow.
King James Bible
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
Holman Christian Standard Bible
Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
International Standard Version
The human person is a mere empty breath; his days are like a fading shadow.
People are like a vapor, their days like a shadow that disappears.
Aramaic Bible in Plain English
A son of man is like a vapor and his days pass away like smoke.
GOD'S WORD® Translation
Humans are like a breath of air. Their life span is like a fleeting shadow.
King James 2000 Bible
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passes away.
Psalm 144:4 NIV
Psalm 144:4 NLT
Psalm 144:4 ESV
Psalm 144:4 NASB
Psalm 144:4 KJV