Psalm 135:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Blessedבָּ֘ר֤וּךְ
(ba·ruch)
1288: to kneel, blessa prim. root
be the LORDיְהוָ֨ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
from Zion,מִצִּיֹּ֗ון
(mi·tzi·yo·vn)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
Who dwellsשֹׁ֘כֵ֤ן
(sho·chen)
7931: to settle down, abide, dwella prim. root
in Jerusalem.יְֽרוּשָׁלִָ֗ם
(ye·ru·sha·lim)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
Praiseהַֽלְלוּ־
(hal·lu-)
1984b: to be boastful, to priasea prim. root
the LORD!יָֽהּ׃
(yah.)
3050: the name of the God of Israelcontr. from Yhvh


















KJV Lexicon
Blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
be the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
out of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
which dwelleth
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
at Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
Praise
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
ye the LORD
Yahh  (yaw)
Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Blessed be the LORD from Zion, Who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!

King James Bible
Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

Holman Christian Standard Bible
May the LORD be praised from Zion; He dwells in Jerusalem. Hallelujah!

International Standard Version
Blessed be the LORD from Zion, he who lives in Jerusalem. Hallelujah!

NET Bible
The LORD deserves praise in Zion--he who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!

Aramaic Bible in Plain English
Blessed is Lord Jehovah from Zion, he who dwells in Jerusalem!

GOD'S WORD® Translation
Thank the LORD in Zion. Thank the one who lives in Jerusalem. Hallelujah!

King James 2000 Bible
Blessed be the LORD out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise you the LORD.
Links
Psalm 135:21
Psalm 135:21 NIV
Psalm 135:21 NLT
Psalm 135:21 ESV
Psalm 135:21 NASB
Psalm 135:21 KJV

Psalm 135:20
Top of Page
Top of Page