Proverbs 28:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He who rebukesמֹ֘וכִ֤יחַ
(mo·v·chi·ach)
3198: to decide, adjudge, provea prim. root
a manאָדָ֣ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
will afterward 
 
318a: (a man) that turns backwardfrom achar
findיִמְצָ֑א
(yim·tza;)
4672: to attain to, finda prim. root
[more] favorחֵ֣ן
(chen)
2580: favor, gracefrom chanan
Than 
 
4480: froma prim. preposition
he who flattersמִֽמַּחֲלִ֥יק
(mim·ma·cha·lik)
2505b: to be smooth, slipperya prim. root
with the tongue.לָשֹֽׁון׃
(la·sho·vn.)
3956: tonguefrom an unused word


















KJV Lexicon
He that rebuketh
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
afterwards
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
shall find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
more favour
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
than he that flattereth
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
with the tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
Parallel Verses
New American Standard Bible
He who rebukes a man will afterward find more favor Than he who flatters with the tongue.

King James Bible
He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.

Holman Christian Standard Bible
One who rebukes a person will later find more favor than one who flatters with his tongue.

International Standard Version
Whoever rebukes a man will later on find more favor than someone who flatters with his words.

NET Bible
The one who reproves another will in the end find more favor than the one who flatters with the tongue.

Aramaic Bible in Plain English
He that rebukes a son of man finds more favor than he that is duplicitous with his tongue.

GOD'S WORD® Translation
Whoever criticizes people will be more highly regarded in the future than the one who flatters with his tongue.

King James 2000 Bible
He that rebukes a man shall find more favor afterwards than he that flatters with the tongue.
Links
Proverbs 28:23
Proverbs 28:23 NIV
Proverbs 28:23 NLT
Proverbs 28:23 ESV
Proverbs 28:23 NASB
Proverbs 28:23 KJV

Proverbs 28:22
Top of Page
Top of Page