Proverbs 27:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Do not forsakeתַּעֲזֹ֗ב
(ta·'a·zov)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
your own friendרֵֽעֲךָ֙
(re·'a·cha)
7453: friend, companion, fellowfrom raah
or your father'sאָבִ֡יךָ
(a·vi·cha)
1: fatherfrom an unused word
friend, 
 
7453: friend, companion, fellowfrom raah
And do not goתָּ֭בֹוא
(ta·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to your brother'sאָחִ֗יךָ
(a·chi·cha)
251: a brotherfrom an unused word
houseוּבֵ֥ית
(u·veit)
1004: a housea prim. root
in the dayבְּיֹ֣ום
(be·yo·vm)
3117: daya prim. root
of your calamity;אֵידֶ֑ךָ
(ei·de·cha;)
343: distress, calamityfrom the same as odoth
Betterטֹ֥וב
(to·vv)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
is a neighborשָׁכֵ֥ן
(sha·chen)
7934: inhabitant, neighborfrom shakan
who is nearקָ֝רֹ֗וב
(ka·ro·vv)
7138: nearfrom qarab
than 
 
4480: froma prim. preposition
a brotherמֵאָ֥ח
(me·'ach)
251: a brotherfrom an unused word
farרָחֹֽוק׃
(ra·cho·vk.)
7350: distant, far, a distancefrom rachaq
away. 
 
  


















KJV Lexicon
Thine own friend
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
and thy father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
friend
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
not neither go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into thy brother's
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of thy calamity
'eyd  (ade)
oppression; by implication misfortune, ruin -- calamity, destruction.
for better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
is a neighbour
shaken  (shaw-kane')
a resident; by extension, a fellow-citizen -- inhabitant, neighbour, nigh.
that is near
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
than a brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
far off
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Do not forsake your own friend or your father's friend, And do not go to your brother's house in the day of your calamity; Better is a neighbor who is near than a brother far away.

King James Bible
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.

Holman Christian Standard Bible
Don't abandon your friend or your father's friend, and don't go to your brother's house in your time of calamity; better a neighbor nearby than a brother far away.

International Standard Version
Never abandon your friend nor your father's friend, and don't go to your brother's house in times of trouble. A neighbor who is near is better than a brother who lives far away.

NET Bible
Do not forsake your friend and your father's friend, and do not enter your brother's house in the day of your disaster; a neighbor nearby is better than a brother far away.

Aramaic Bible in Plain English
Do not forsake your friend or the friend of your father, and do not enter the house of your brother in the day of your brokenness; better is a neighbor that is near than the brother that is distant.

GOD'S WORD® Translation
Do not abandon your friend or your father's friend. Do not go to a relative's home when you are in trouble. A neighbor living nearby is better than a relative far away.

King James 2000 Bible
Your own friend, and your father's friend, forsake not; neither go into your brother's house in the day of your calamity: for better is a neighbor that is near than a brother far off.
Links
Proverbs 27:10
Proverbs 27:10 NIV
Proverbs 27:10 NLT
Proverbs 27:10 ESV
Proverbs 27:10 NASB
Proverbs 27:10 KJV

Proverbs 27:9
Top of Page
Top of Page