Philippians 3:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
More thanμενοῦνγε
(menounge)
3304: rather, on the contraryfrom men, oun and ge
that, I countἡγοῦμαι
(ēgoumai)
2233: to lead, supposefrom agó
allπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
thingsπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
to be lossζημίαν
(zēmian)
2209: damageof uncertain origin
in viewδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
of the surpassing valueὑπερέχον
(uperechon)
5242: to hold above, to rise above, to be superiorfrom huper and echó
of knowingγνώσεως
(gnōseōs)
1108: a knowing, knowledgefrom ginóskó
ChristΧριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
JesusἸησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
my Lord,κυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
for whomὃν
(on)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I have suffered the lossἐζημιώθην
(ezēmiōthēn)
2210: to damage, suffer lossfrom zémia
of all things, 
 
3956: all, everya prim. word
and countἡγοῦμαι
(ēgoumai)
2233: to lead, supposefrom agó
them but rubbishσκύβαλα
(skubala)
4657: refuseof uncertain origin
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that I may gainκερδήσω
(kerdēsō)
2770: to gainfrom kerdos
Christ,Χριστὸν
(christon)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió


















KJV Lexicon
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγουμαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
hegeomai  hayg-eh'-om-ahee:  to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ζημιαν  noun - accusative singular feminine
zemia  dzay-mee'-ah:  detriment -- damage, loss.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπερεχον  verb - present active participle - accusative singular neuter
huperecho  hoop-er-ekh'-o:  to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority -- better, excellency, higher, pass, supreme.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γνωσεως  noun - genitive singular feminine
gnosis  gno'-sis:  knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge -- knowledge, science.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εζημιωθην  verb - aorist passive indicative - first person singular
zemioo  dzay-mee-o'-o:  to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment -- be cast away, receive damage, lose, suffer loss.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγουμαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
hegeomai  hayg-eh'-om-ahee:  to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
σκυβαλα  noun - accusative plural neuter
skubalon  skoo'-bal-on:  what is thrown to the dogs, i.e. refuse (ordure) -- dung.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
χριστον  noun - accusative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
κερδησω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
kerdaino  ker-dah'-ee-no:  to gain -- (get) gain, win.
Parallel Verses
New American Standard Bible
More than that, I count all things to be loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them but rubbish so that I may gain Christ,

King James Bible
Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ,

Holman Christian Standard Bible
More than that, I also consider everything to be a loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. Because of Him I have suffered the loss of all things and consider them filth, so that I may gain Christ

International Standard Version
What is more, I continue to consider all these things to be a loss for the sake of what is far more valuable, knowing the Messiah Jesus, my Lord. It is because of him that I have experienced the loss of all those things. Indeed, I consider them rubbish in order to gain the Messiah

NET Bible
More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things--indeed, I regard them as dung!--that I may gain Christ,

Aramaic Bible in Plain English
I also consider all these things a loss for the majesty of the knowledge of Yeshua The Messiah, my Lord, him for whose sake I have lost everything, and I consider it all as a dung heap, that I may gain The Messiah,

GOD'S WORD® Translation
It's far more than that! I consider everything else worthless because I'm much better off knowing Christ Jesus my Lord. It's because of him that I think of everything as worthless. I threw it all away in order to gain Christ

King James 2000 Bible
Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but rubbish, that I may win Christ,
Links
Philippians 3:8
Philippians 3:8 NIV
Philippians 3:8 NLT
Philippians 3:8 ESV
Philippians 3:8 NASB
Philippians 3:8 KJV

Philippians 3:7
Top of Page
Top of Page