Numbers 24:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Therefore, fleeבְּרַח־
(be·rach-)
1272: to go through, fleea prim. root
to your placeמְקֹומֶ֑ךָ
(me·ko·v·me·cha;)
4725: a standing place, placefrom qum
now.וְעַתָּ֖ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
I saidאָמַ֙רְתִּי֙
(a·mar·ti)
559: to utter, saya prim. root
I would honorכַּבֵּ֣ד
(kab·bed)
3513: to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
you greatly,אֲכַבֶּדְךָ֔
(a·chab·bed·cha,)
3513: to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
but behold,וְהִנֵּ֛ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has held you backמְנָעֲךָ֥
(me·na·'a·cha)
4513: to withhold, hold backa prim. root
from honor."מִכָּבֹֽוד׃
(mik·ka·vo·vd.)
3519b: abundance, honor, gloryfrom kabad


















KJV Lexicon
Therefore now flee
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
thou to thy place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
I thought
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to promote
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
thee unto great
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
honour
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
but lo the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath kept thee back
mana`  (maw-nah')
to debar (negatively or positively) from benefit or injury -- deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
from honour
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore, flee to your place now. I said I would honor you greatly, but behold, the LORD has held you back from honor."

King James Bible
Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.

Holman Christian Standard Bible
Now go to your home! I said I would reward you richly, but look, the LORD has denied you a reward."

International Standard Version
Now get out of here! I had promised you that I would definitely honor you, but now the LORD has kept me from doing that!"

NET Bible
So now, go back where you came from! I said that I would greatly honor you; but now the LORD has stood in the way of your honor."

GOD'S WORD® Translation
Get out of here! Go home! I said I'd reward you richly, but the LORD has made you lose your reward."

King James 2000 Bible
Therefore now flee to your place: I thought to promote you unto great honor; but, lo, the LORD has kept you back from honor.
Links
Numbers 24:11
Numbers 24:11 NIV
Numbers 24:11 NLT
Numbers 24:11 ESV
Numbers 24:11 NASB
Numbers 24:11 KJV

Numbers 24:10
Top of Page
Top of Page