Numbers 24:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Balak'sבָּלָק֙
(ba·lak)
1111: "devastator," a Moabite kingfrom balaq
angerאַ֤ף
(af)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph
burnedוַיִּֽחַר־
(vai·yi·char-)
2734: to burn or be kindled with angera prim. root
againstאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
Balaam,בִּלְעָ֔ם
(bil·'am,)
1109a: a prophetfrom bala
and he struckוַיִּסְפֹּ֖ק
(vai·yis·pok)
5606: to slap, clapa prim. root
his handsכַּפָּ֑יו
(kap·pav;)
3709: hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
together; 
 
5606: to slap, clapa prim. root
and Balakבָּלָ֜ק
(ba·lak)
1111: "devastator," a Moabite kingfrom balaq
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Balaam,בִּלְעָ֗ם
(bil·'am)
1109a: a prophetfrom bala
"I calledקְרָאתִ֔יךָ
(ke·ra·ti·cha,)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
you to curseלָקֹ֤ב
(la·kov)
6895: to utter a curse against, cursea prim. root
my enemies, 
 
340: to be hostile toa prim. root
but behold,וְהִנֵּה֙
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
you have persistedבֵּרַ֣כְתָּ
(be·rach·ta)
1288: to kneel, blessa prim. root
in blessingבָרֵ֔ךְ
(va·rech,)
1288: to kneel, blessa prim. root
them theseזֶ֖ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
threeשָׁלֹ֥שׁ
(sha·losh)
7969: a three, triadof uncertain derivation
times!פְּעָמִֽים׃
(pe·'a·mim.)
6471: a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam


















KJV Lexicon
And Balak's
Balaq  (baw-lawk')
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
was kindled
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
against Balaam
Bil`am  (bil-awm')
not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam.
and he smote
caphaq  (saw-fak')
to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit
his hands
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
together
caphaq  (saw-fak')
to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit
and Balak
Balaq  (baw-lawk')
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Balaam
Bil`am  (bil-awm')
not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam.
I called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
thee to curse
qabab  (kaw-bab')
to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words) -- at all, curse.
mine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
and behold thou hast altogether
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
them these three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
times
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Balak's anger burned against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, but behold, you have persisted in blessing them these three times!

King James Bible
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

Holman Christian Standard Bible
Then Balak became furious with Balaam, struck his hands together, and said to him, "I summoned you to put a curse on my enemies, but instead, you have blessed them these three times.

International Standard Version
Balak flew into a rage and he started hitting his fists together. "I called you to curse my enemies," he yelled at Balaam. "But look here! You've blessed them three times!

NET Bible
Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless them these three times!

GOD'S WORD® Translation
Balak became angry with Balaam. He clapped his hands and said, "I summoned you to curse my enemies, and now you have blessed them three times.

King James 2000 Bible
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together: and Balak said unto Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.
Links
Numbers 24:10
Numbers 24:10 NIV
Numbers 24:10 NLT
Numbers 24:10 ESV
Numbers 24:10 NASB
Numbers 24:10 KJV

Numbers 24:9
Top of Page
Top of Page