Numbers 18:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For the titheמַעְשַׂ֣ר
(ma'·sar)
4643: tenth part, tithefrom the same as eser
of the sonsבְּנֵֽי־
(be·nei-)
1121: sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they offerיָרִ֤ימוּ
(ya·ri·mu)
7311: to be high or exalted, risea prim. root
as an offeringתְּרוּמָ֔ה
(te·ru·mah,)
8641: contribution, offering (for sacred uses)from rum
to the LORD,לַֽיהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
I have givenנָתַ֥תִּי
(na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
to the Levitesלַלְוִיִּ֖ם
(lal·vi·yim)
3881: desc. of Levifrom Levi
for an inheritance;לְנַחֲלָ֑ה
(le·na·cha·lah;)
5159: possession, property, inheritancefrom an unused word
thereforeעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
I have saidאָמַ֣רְתִּי
(a·mar·ti)
559: to utter, saya prim. root
concerning them, 'They shall haveיִנְחֲל֖וּ
(yin·cha·lu)
5157: to get or take as a possessiondenominative verb from nachalah
noלֹ֥א
(lo)
3808: nota prim. adverb
inheritanceנַחֲלָֽה׃
(na·cha·lah.)
5159: possession, property, inheritancefrom an unused word
amongבְּתֹוךְ֙
(be·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israel.'"יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
But the tithes
ma`aser  (mah-as-ayr')
a tenth; especially a tithe -- tenth (part), tithe(-ing).
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
which they offer
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
as an heave offering
truwmah  (ter-oo-maw')
a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
to inherit
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
therefore I have said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
they shall have
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
no inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For the tithe of the sons of Israel, which they offer as an offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance; therefore I have said concerning them, 'They shall have no inheritance among the sons of Israel.'"

King James Bible
But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.

Holman Christian Standard Bible
For I have given them the tenth that the Israelites present to the LORD as a contribution for their inheritance. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the Israelites."

International Standard Version
because I've given to the descendants of Levi the tithes that the Israelis bring to the LORD as raised offering. Therefore I told them that, unlike the Israelis, they won't receive an inheritance."

NET Bible
But I have given to the Levites for an inheritance the tithes of the Israelites that are offered to the LORD as a raised offering. That is why I said to them that among the Israelites they are to have no inheritance."

GOD'S WORD® Translation
Instead, I will give the Levites what the Israelites contribute to the LORD-one-tenth of the Israelites' income. This is why I said about them, 'They will own no property as the other Israelites do.'"

King James 2000 Bible
But the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
Links
Numbers 18:24
Numbers 18:24 NIV
Numbers 18:24 NLT
Numbers 18:24 ESV
Numbers 18:24 NASB
Numbers 18:24 KJV

Numbers 18:23
Top of Page
Top of Page