Numbers 14:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and they will tellוְאָמְר֗וּ
(ve·'a·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
[it] to the inhabitantsיֹושֵׁב֮
(yo·v·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
land.הָאָ֣רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
They have heardשָֽׁמְעוּ֙
(sha·me·'u)
8085: to heara prim. root
that You, O LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
are in the midstבְּקֶ֖רֶב
(be·ke·rev)
7130: inward part, midstfrom an unused word
of this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
people,הָעָ֣ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
for You, O LORD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
are seenנִרְאָ֣ה
(nir·'ah)
7200: to seea prim. root
eyeעַ֨יִן
(a·yin)
5869: an eyeof uncertain derivation
to eye,בְּעַ֜יִן
(be·'a·yin)
5869: an eyeof uncertain derivation
while Your cloudוַעֲנָֽנְךָ֙
(va·'a·na·ne·cha)
6051: a cloud mass, cloudfrom an unused word
standsעֹמֵ֣ד
(o·med)
5975: to take one's stand, standa prim. root
overעֲלֵהֶ֔ם
(a·le·hem,)
5921: upon, above, overfrom alah
them; and You goהֹלֵ֤ךְ
(ho·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
beforeלִפְנֵיהֶם֙
(lif·nei·hem)
6440: face, facesfrom panah
them in a pillarוּבְעַמֻּ֣ד
(u·ve·'am·mud)
5982: a pillar, columnfrom amad
of cloudעָנָ֗ן
(a·nan)
6051: a cloud mass, cloudfrom an unused word
by dayיֹומָ֔ם
(yo·v·mam,)
3119: daytime, by dayfrom yom
and in a pillarוּבְעַמּ֥וּד
(u·ve·'am·mud)
5982: a pillar, columnfrom amad
of fireאֵ֖שׁ
(esh)
784: a firea prim. root
by night.לָֽיְלָה׃
(la·ye·lah.)
3915: nightof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And they will tell
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
it to the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for they have heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
that thou LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
art among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that thou LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
art seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
face
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
to face
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and that thy cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
standeth
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
over them and that thou goest
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them by day time
yowmam  (yo-mawm')
daily -- daily, (by, in the) day(-time).
in a pillar
`ammuwd  (am-mood')
a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar.
of a cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
and in a pillar
`ammuwd  (am-mood')
a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar.
of fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
by night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
Parallel Verses
New American Standard Bible
and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that You, O LORD, are in the midst of this people, for You, O LORD, are seen eye to eye, while Your cloud stands over them; and You go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.

King James Bible
And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that thou LORD art among this people, that thou LORD art seen face to face, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.

Holman Christian Standard Bible
They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that You, LORD, are among these people, how You, LORD, are seen face to face, how Your cloud stands over them, and how You go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.

International Standard Version
they'll also proclaim to the inhabitants of this land that they've heard you're among this people, LORD, whom they've seen face to face, since your cloud stands guard over them. You've guided them with a pillar of cloud by day and with a pillar of fire by night.

NET Bible
then they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you, LORD, are among this people, that you, LORD, are seen face to face, that your cloud stands over them, and that you go before them by day in a pillar of cloud and in a pillar of fire by night.

GOD'S WORD® Translation
What if the Egyptians tell the people who live in this land? LORD, they have already heard that you are with these people, that they have seen you with their own eyes, that your column of smoke stays over them, and that you go ahead of them in a column of smoke by day and in a column of fire by night.

King James 2000 Bible
And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that you LORD are among this people, that you LORD are seen face to face, and that your cloud stands over them, and that you go before them, by daytime in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.
Links
Numbers 14:14
Numbers 14:14 NIV
Numbers 14:14 NLT
Numbers 14:14 ESV
Numbers 14:14 NASB
Numbers 14:14 KJV

Numbers 14:13
Top of Page
Top of Page