Numbers 11:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The peopleהָעָ֨ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
would go aboutשָׁטוּ֩
(sha·tu)
7751a: to go or rove abouta prim. root
and gatherוְלָֽקְט֜וּ
(ve·la·ke·tu)
3950: to pick or gather up, gleana prim. root
[it] and grindוְטָחֲנ֣וּ
(ve·ta·cha·nu)
2912: to grinda prim. root
[it] between two millstonesבָרֵחַ֗יִם
(va·re·cha·yim)
7347: (hand)millfrom an unused word
orאֹ֤ו
(ov)
176: ora prim. root
beatדָכוּ֙
(da·chu)
1743: to pound, beatof uncertain derivation
[it] in the mortar,בַּמְּדֹכָ֔ה
(bam·me·do·chah,)
4085: mortarfrom the same as duk
and boilוּבִשְּׁלוּ֙
(u·vi·she·lu)
1310: to boil, seethe, grow ripea prim. root
[it] in the potבַּפָּר֔וּר
(bap·pa·rur,)
6517: a potfrom the same as purah
and makeוְעָשׂ֥וּ
(ve·'a·su)
6213a: do, makea prim. root
cakesעֻגֹ֑ות
(u·go·vt;)
5692: a disc or cake of breadfrom an unused word
with it; and its tasteטַעְמֹ֔ו
(ta'·mov,)
2940: taste, judgmentfrom taam
was as the tasteכְּטַ֖עַם
(ke·ta·'am)
2940: taste, judgmentfrom taam
of cakes bakedלְשַׁ֥ד
(le·shad)
3955: juice, juicy or dainty bit, a daintyfrom an unused word
with oil.הַשָּֽׁמֶן׃
(ha·sha·men.)
8081: fat, oilfrom shamen







KJV Lexicon
And the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
went about
shuwt  (shoot)
to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel -- go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.
and gathered
laqat  (law-kat')
to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean -- gather (up), glean.
it and ground
tachan  (taw-khan')
to grind meal; hence, to be a concubine (that being their employment) -- grind(-er).
it in mills
recheh  (ray-kheh')
a mill-stone -- mill (stone).
or beat
duwk  (dook)
to bruise in a mortar -- beat.
it in a mortar
mdokah  (med-o-kaw')
a mortar -- mortar.
and baked
bashal  (baw-shal')
to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen -- bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden).
it in pans
paruwr  (paw-roor')
a skillet (as flat or deep) -- pan, pot.
and made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
cakes
`uggah  (oog-gaw')
an ash-cake (as round) -- cake (upon the hearth).
of it and the taste
ta`am  (tah'-am)
a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate
of it was as the taste
ta`am  (tah'-am)
a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate
of fresh
lshad  (lesh-ad')
apparently juice, i.e. (figuratively) vigor; also a sweet or fat cake -- fresh, moisture.
oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The people would go about and gather it and grind it between two millstones or beat it in the mortar, and boil it in the pot and make cakes with it; and its taste was as the taste of cakes baked with oil.

King James Bible
And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

Holman Christian Standard Bible
The people walked around and gathered it. They ground it on a pair of grinding stones or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot and shaped it into cakes. It tasted like a pastry cooked with the finest oil.

International Standard Version
People would go out to gather it, then they would grind it in mills or pound it in mortars, and then they would boil it in pots or make cakes out of it that tasted like butter cakes.

NET Bible
And the people went about and gathered it, and ground it with mills or pounded it in mortars; they baked it in pans and made cakes of it. It tasted like fresh olive oil.

GOD'S WORD® Translation
The people would go around and gather it, then grind it in a handmill or crush it in a mortar. They would cook it in a pot or make round loaves of bread out of it. It tasted like rich pastry made with olive oil.

King James 2000 Bible
And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.
Links
Numbers 11:8
Numbers 11:8 NIV
Numbers 11:8 NLT
Numbers 11:8 ESV
Numbers 11:8 NASB
Numbers 11:8 KJV
Numbers 11:7
Top of Page
Top of Page