Nehemiah 8:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He readוַיִּקְרָא־
(vai·yik·ra-)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
from it beforeלִפְנֵ֨י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the squareהָרְחֹ֜וב
(ha·re·cho·vv)
7339: a broad open place, plazafrom rachab
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
was in frontלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
of the Waterהַמַּ֗יִם
(ham·ma·yim)
4325: waters, watera prim. root
Gateשַֽׁעַר־
(sha·'ar-)
8179: a gatefrom an unused word
from early morningהָאֹור֙
(ha·'o·vr)
216: a lightfrom or
untilעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
midday,מַחֲצִ֣ית
(ma·cha·tzit)
4276: half, middlefrom chatsah
in the presenceנֶ֛גֶד
(ne·ged)
5048: in front of, in sight of, opposite tofrom nagad
of menהָאֲנָשִׁ֥ים
(ha·'a·na·shim)
376: manfrom an unused word
and women,וְהַנָּשִׁ֖ים
(ve·han·na·shim)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
those who could understand;וְהַמְּבִינִ֑ים
(ve·ham·me·vi·nim;)
995: to discerna prim. root
and allכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֖ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
were attentiveוְאָזְנֵ֥י
(ve·'a·ze·nei)
241: an earfrom an unused word
to the bookסֵ֥פֶר
(se·fer)
5612: a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
of the law.הַתֹּורָֽה׃
(hat·to·v·rah.)
8451: direction, instruction, lawfrom yarah







KJV Lexicon
And he read
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
therein before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the street
rchob  (rekh-obe')
a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street.
that was before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
from the morning
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
until midday
machatsiyth  (makh-ats-eeth')
a halving or the middle -- half (so much), mid(-day).
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
before the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
and the women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and those that could understand
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
and the ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
of all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
were attentive unto the book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
of the law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He read from it before the square which was in front of the Water Gate from early morning until midday, in the presence of men and women, those who could understand; and all the people were attentive to the book of the law.

King James Bible
And he read therein before the street that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.

Holman Christian Standard Bible
While he was facing the square in front of the Water Gate, he read out of it from daybreak until noon before the men, the women, and those who could understand. All the people listened attentively to the book of the law.

International Standard Version
Ezra read from it, facing the plaza in front of the Water Gate, from early in the morning until mid-day in the presence of the men and women, as well as all who could understand. All the people were attentive to the Book of the Law.

NET Bible
So he read it before the plaza in front of the Water Gate from dawn till noon before the men and women and those children who could understand. All the people were eager to hear the book of the law.

GOD'S WORD® Translation
From daybreak until noon, he read from it in the courtyard in front of Water Gate to the men, women, and [children] who could understand it. All the people listened to the Book of Moses' Teachings.

King James 2000 Bible
And he read in it facing the square that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.
Links
Nehemiah 8:3
Nehemiah 8:3 NIV
Nehemiah 8:3 NLT
Nehemiah 8:3 ESV
Nehemiah 8:3 NASB
Nehemiah 8:3 KJV
Nehemiah 8:2
Top of Page
Top of Page