Nehemiah 4:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
the Jewsהַיְּהוּדִ֔ים
(haiy·hu·dim,)
3064: Jewishfrom Yehudah
who livedהַיֹּשְׁבִ֖ים
(hai·yo·she·vim)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
nearאֶצְלָ֑ם
(etz·lam;)
681a: a joining together, proximityfrom an unused word
them cameבָּ֣אוּ
(ba·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
and toldוַיֹּ֤אמְרוּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
us tenעֶ֣שֶׂר
(e·ser)
6235: tenfrom an unused word
times,פְּעָמִ֔ים
(pe·'a·mim,)
6471: a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
"They will come up againstעָלֵֽינוּ׃
(a·lei·nu.)
5921: upon, above, overfrom alah
us from everyמִכָּל־
(mik·kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
placeהַמְּקֹמֹ֖ות
(ham·me·ko·mo·vt)
4725: a standing place, placefrom qum
whereכַּאֲשֶׁר־
(ka·'a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
you may turn,"תָּשׁ֥וּבוּ
(ta·shu·vu)
7725: to turn back, returna prim. root


















KJV Lexicon
And it came to pass that when the Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
which dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
by them
'etsel  (ay'-tsel)
(in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto us ten
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
times
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
From all places
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
whence ye shall return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto us they will be upon you
Parallel Verses
New American Standard Bible
When the Jews who lived near them came and told us ten times, "They will come up against us from every place where you may turn,"

King James Bible
And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you.

Holman Christian Standard Bible
When the Jews who lived nearby arrived, they said to us time and again, "Everywhere you turn, they attack us."

International Standard Version
The Jews who lived near them kept coming to us, reporting at least ten times, "They'll attack us from every direction."

NET Bible
So it happened that the Jews who were living near them came and warned us repeatedly about all the schemes they were plotting against us.

GOD'S WORD® Translation
Jews who were living near our enemies warned us ten times that our enemies would attack us from every direction.

King James 2000 Bible
And it came to pass, that when the Jews who dwelt near them came, they said unto us ten times, From all places where you shall return unto us they will be upon you.
Links
Nehemiah 4:12
Nehemiah 4:12 NIV
Nehemiah 4:12 NLT
Nehemiah 4:12 ESV
Nehemiah 4:12 NASB
Nehemiah 4:12 KJV

Nehemiah 4:11
Top of Page
Top of Page