KJV LexiconHe that dasheth in pieces
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
is come up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
before thy face
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
a hemming in, i.e. (objectively) a mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection), (abstractly) fortification -- fenced (city, fort, munition, strong hold.
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
make thy loins
the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side.
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
Parallel VersesNew American Standard Bible
The one who scatters has come up against you. Man the fortress, watch the road; Strengthen your back, summon all your strength.
King James Bible
He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
Holman Christian Standard Bible
One who scatters is coming up against you. Man the fortifications! Watch the road! Brace yourself! Summon all your strength!
International Standard Version
You are being attacked by advancing forces! Guard your rampart! Watch your roads! Prepare yourselves! Marshall your defenses!
The watchmen of Nineveh shout: "An enemy who will scatter you is marching out to attack you!" "Guard the rampart! Watch the road! Prepare yourselves for battle! Muster your mighty strength!"
GOD'S WORD® Translation
The one who will scatter you is coming to attack you. Guard your fortress! Keep a lookout on the road! Prepare for battle! Be very courageous!
King James 2000 Bible
He that dashes in pieces has come up before your face: keep the fortress, watch the road, make your flanks strong, fortify your power mightily.
Nahum 2:1 NIV
Nahum 2:1 NLT
Nahum 2:1 ESV
Nahum 2:1 NASB
Nahum 2:1 KJV