Micah 5:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the remnantשְׁאֵרִ֣ית
(she·'e·rit)
7611: rest, residue, remnant, remainderfrom shaar
of Jacobיַעֲקֹ֗ב
(ya·'a·kov)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
Will be amongבְּקֶ֙רֶב֙
(be·ke·rev)
7130: inward part, midstfrom an unused word
manyרַבִּ֔ים
(rab·bim,)
7227a: much, many, greatfrom rabab
peoplesעַמִּ֣ים
(am·mim)
5971a: peoplefrom an unused word
Like dewכְּטַל֙
(ke·tal)
2919: night mist, dewfrom an unused word
from the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Like showersכִּרְבִיבִ֖ים
(kir·vi·vim)
7241: abundant showersfrom rabab
on vegetationעֵ֑שֶׂב
(e·sev;)
6212a: herb, herbagefrom an unused word
Whichאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
do not waitיְקַוֶּה֙
(ye·kav·veh)
6960a: to wait fora prim. root
for manלְאִ֔ישׁ
(le·'ish,)
376: manfrom an unused word
Or delayיְיַחֵ֖ל
(ye·ya·chel)
3176: to wait, awaita prim. root
for the sonsלִבְנֵ֥י
(liv·nei)
1121: sona prim. root
of men.אָדָֽם׃
(a·dam.)
120: man, mankindfrom an unused word


















KJV Lexicon
And the remnant
sh'eriyth  (sheh-ay-reeth')
a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
shall be in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
as a dew
tal  (tal)
dew (as covering vegetation) -- dew.
from the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
as the showers
rabiyb  (raw-beeb')
a rain (as an accumulation of drops) -- shower.
upon the grass
`eseb  (eh'seb)
grass (or any tender shoot) -- grass, herb.
that tarrieth
qavah  (kaw-vaw')
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect -- gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
not for man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
nor waiteth
yachal  (yaw-chal')
to wait; by implication, to be patient, hope -- (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
for the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the remnant of Jacob Will be among many peoples Like dew from the LORD, Like showers on vegetation Which do not wait for man Or delay for the sons of men.

King James Bible
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.

Holman Christian Standard Bible
Then the remnant of Jacob will be among many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for anyone or linger for mankind.

International Standard Version
The survivors of Jacob will live among many peoples, as dew from the LORD, as showers upon the grass. They will look to no one, and will place no hope in human beings.

NET Bible
Those survivors from Jacob will live in the midst of many nations. They will be like the dew the LORD sends, like the rain on the grass, that does not hope for men to come or wait around for humans to arrive.

GOD'S WORD® Translation
Then the few people left from Jacob will be among many people like dew from the LORD, like showers on the grass. They do not put their hope in humans or wait for mortals.

King James 2000 Bible
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarries not for man, nor waits for the sons of men.
Links
Micah 5:7
Micah 5:7 NIV
Micah 5:7 NLT
Micah 5:7 ESV
Micah 5:7 NASB
Micah 5:7 KJV

Micah 5:6
Top of Page
Top of Page