Matthew 9:34
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But the PhariseesΦαρισαῖοι
(pharisaioi)
5330: a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
were saying,ἔλεγον
(elegon)
3004: to saya prim. verb
"He castsἐκβάλλει
(ekballei)
1544b: to expel, to drive, cast or send outfrom ek and balló
out the demonsδαιμονίων
(daimoniōn)
1140: an evil spirit, a demonfrom daimón
by the rulerἄρχοντι
(archonti)
758: ruler, chiefpres. part. of archó
of the demons."δαιμόνια
(daimonia)
1140: an evil spirit, a demonfrom daimón


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχοντι  noun - dative singular masculine
archon  ar'-khone:  a first (in rank or power) -- chief (ruler), magistrate, prince, ruler.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δαιμονιων  noun - genitive plural neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
εκβαλλει  verb - present active indicative - third person singular
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δαιμονια  noun - accusative plural neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But the Pharisees were saying, "He casts out the demons by the ruler of the demons."

King James Bible
But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.

Holman Christian Standard Bible
But the Pharisees said, "He drives out demons by the ruler of the demons!"

International Standard Version
But the Pharisees kept saying, "He drives out demons by the ruler of demons."

NET Bible
But the Pharisees said, "By the ruler of demons he casts out demons."

Aramaic Bible in Plain English
But the Pharisees were saying, “By the prince of demons he casts out demons.”

GOD'S WORD® Translation
But the Pharisees said, "He forces demons out of people with the help of the ruler of demons."

King James 2000 Bible
But the Pharisees said, He casts out demons through the prince of the demons.
Links
Matthew 9:34
Matthew 9:34 NIV
Matthew 9:34 NLT
Matthew 9:34 ESV
Matthew 9:34 NASB
Matthew 9:34 KJV

Matthew 9:33
Top of Page
Top of Page