Matthew 9:27
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
As JesusἸησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
wentπαράγοντι
(paragonti)
3855: to lead by, to pass by or awayfrom para and agó
on from there,ἐκεῖθεν
(ekeithen)
1564: from therefrom ekei
twoδύο
(duo)
1417: twoa primary number
blind menτυφλοί
(tuphloi)
5185: blindof uncertain origin
followedἠκολούθησαν
(ēkolouthēsan)
190: to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
Him, cryingκράζοντες
(krazontes)
2896: to scream, cry outfrom a prim. root krag-
out, "Have mercyἐλέησον
(eleēson)
1653: to have pity or mercy on, to show mercyfrom eleos
on us, Sonυἱὲ
(uie)
5207: a sona prim. word
of David!" 
 
1160b: David, king of Isr.of Hebrew origin David







KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παραγοντι  verb - present active participle - dative singular masculine
parago  par-ag'-o:  to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away -- depart, pass (away, by, forth).
εκειθεν  adverb
ekeithen  ek-i'-then:  thence -- from that place, (from) thence, there.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ηκολουθησαν  verb - aorist active indicative - third person
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
τυφλοι  adjective - nominative plural masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
κραζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
krazo  krad'-zo:  to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ελεησον  verb - aorist active middle - second person singular
eleeo  el-eh-eh'-o:  to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
υιε  noun - vocative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
Parallel Verses
New American Standard Bible
As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, "Have mercy on us, Son of David!"

King James Bible
And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.

Holman Christian Standard Bible
As Jesus went on from there, two blind men followed Him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"

International Standard Version
As Jesus was traveling on from there, two blind men followed him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"

NET Bible
As Jesus went on from there, two blind men followed him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"

Aramaic Bible in Plain English
And when Yeshua passed from there, two blind men followed him who cried out and they were saying, “Have pity on us, son of David.”

GOD'S WORD® Translation
When Jesus left that place, two blind men followed him. They shouted, "Have mercy on us, Son of David."

King James 2000 Bible
And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying, and saying, Son of David, have mercy on us.
Links
Matthew 9:27
Matthew 9:27 NIV
Matthew 9:27 NLT
Matthew 9:27 ESV
Matthew 9:27 NASB
Matthew 9:27 KJV
Matthew 9:26
Top of Page
Top of Page