Matthew 9:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And a womanγυνὴ
(gunē)
1135: a womana prim. word
who had been suffering from a hemorrhageαἱμορροοῦσα
(aimorroousa)
131: to lose bloodfrom haima and rheó
for twelveδώδεκα
(dōdeka)
1427: two and ten, i.e. twelvefrom duo and deka
years,ἕτη
(etē)
2094: a yeara prim. word
cameπροσελθοῦσα
(proselthousa)
4334: to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
up behindὄπισθεν
(opisthen)
3693: behind, afterprobably from opis (back)
Him and touched 
 
681: to fasten to, lay hold offrom a prim. root haph-
the fringeκρασπέδου
(kraspedou)
2899: a border, tasselof uncertain origin
of His cloak;ἱματίου
(imatiou)
2440: an outer garment, a cloak, robedim. form of heima (a garment)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
γυνη  noun - nominative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
αιμορροουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
haimorrheo  hahee-mor-hreh'-o:  to flow blood, i.e. have a hoemorrhage -- diseased with an issue of blood.
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.
ετη  noun - nominative plural neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
προσελθουσα  verb - second aorist active participle - nominative singular feminine
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
οπισθεν  adverb
opisthen  op'-is-then:  from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time) -- after, backside, behind.
ηψατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κρασπεδου  noun - genitive singular neuter
kraspedon  kras'-ped-on:  a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel -- border, hem.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιματιου  noun - genitive singular neuter
himation  him-at'-ee-on:  a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
And a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years, came up behind Him and touched the fringe of His cloak;

King James Bible
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

Holman Christian Standard Bible
Just then, a woman who had suffered from bleeding for 12 years approached from behind and touched the tassel on His robe,

International Standard Version
Just then a woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years came up behind him and touched the tassel of his garment,

NET Bible
But a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.

Aramaic Bible in Plain English
And behold a woman who had a flow of blood for twelve years, came from behind him and she touched the hem of his garment.

GOD'S WORD® Translation
Then a woman came up behind Jesus and touched the edge of his clothes. She had been suffering from chronic bleeding for twelve years.

King James 2000 Bible
And, behold, a woman, who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
Links
Matthew 9:20
Matthew 9:20 NIV
Matthew 9:20 NLT
Matthew 9:20 ESV
Matthew 9:20 NASB
Matthew 9:20 KJV

Matthew 9:19
Top of Page
Top of Page