Matthew 8:26
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
He saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to them, "Whyτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
are you afraid,δειλοί
(deiloi)
1169: cowardly, fearfulfrom deos
you men of little faith?"ὀλιγόπιστοι
(oligopistoi)
3640b: of little faithfrom the same as oligopistia
Thenτότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
He gotἐγερθεὶς
(egertheis)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
up and rebukedἐπετίμησεν
(epetimēsen)
2008: to honor, to mete out due measure, hence to censurefrom epi and timaó
the windsἀνέμοις
(anemois)
417: windfrom a prim. root ane- (to blow, breathe)
and the sea,θαλάσσῃ
(thalassē)
2281: the seaof uncertain origin
and it becameἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
perfectlyμεγάλη
(megalē)
3173: greata prim. word
calm.γαλήνη
(galēnē)
1055: a calmperhaps akin to gelaó









KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
δειλοι  adjective - nominative plural masculine
deilos  di-los':  timid, i.e. (by implication) faithless -- fearful.
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
ολιγοπιστοι  adjective - vocative plural masculine
oligopistos  ol-ig-op'-is-tos:  incredulous, i.e. lacking confidence (in Christ) -- of little faith.
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
εγερθεις  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
επετιμησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
epitimao  ep-ee-tee-mah'-o:  to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανεμοις  noun - dative plural masculine
anemos  an'-em-os:  wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) -- wind.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασση  noun - dative singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
γαληνη  noun - nominative singular feminine
galene  gal-ay'-nay:  tranquillity -- calm.
μεγαλη  adjective - nominative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.

King James Bible
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Holman Christian Standard Bible
But He said to them, "Why are you fearful, you of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea. And there was a great calm.

International Standard Version
He asked them, "Why are you afraid, you who have little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

NET Bible
But he said to them, "Why are you cowardly, you people of little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said to them, “Why are you afraid, you small of faith?” Then he arose and rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to them, "Why do you cowards have so little faith?" Then he got up, gave an order to the wind and the sea, and the sea became very calm.

King James 2000 Bible
And he said unto them, Why are you fearful, O you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
Links
Matthew 8:26
Matthew 8:26 NIV
Matthew 8:26 NLT
Matthew 8:26 ESV
Matthew 8:26 NASB
Matthew 8:26 KJV
Matthew 8:25
Top of Page
Top of Page