Matthew 6:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
do not be likeὁμοιωθῆτε
(omoiōthēte)
3666: to make likefrom homoios
them; for your Fatherπατὴρ
(patēr)
3962: a fathera prim. word
knows 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
whatὧν
(ōn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you needχρείαν
(chreian)
5532: need, businessakin to chraomai
beforeπρὸ
(pro)
4253: beforea prim. preposition
you askαἰτῆσαι
(aitēsai)
154: to ask, requesta prim. verb
Him. 
 
  


















KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ομοιωθητε  verb - aorist passive subjunctive - second person
homoioo  hom-oy-o'-o:  to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οιδεν  verb - perfect active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ων  relative pronoun - genitive plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
χρειαν  noun - accusative singular feminine
chreia  khri'-ah:  employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
αιτησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.

King James Bible
Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

Holman Christian Standard Bible
Don't be like them, because your Father knows the things you need before you ask Him.

International Standard Version
Don't be like them, because your Father knows what you need before you ask him.

NET Bible
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore you shall not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

GOD'S WORD® Translation
Don't be like them. Your Father knows what you need before you ask him.

King James 2000 Bible
Be not therefore like them: for your Father knows what things you have need of, before you ask him.
Links
Matthew 6:8
Matthew 6:8 NIV
Matthew 6:8 NLT
Matthew 6:8 ESV
Matthew 6:8 NASB
Matthew 6:8 KJV

Matthew 6:7
Top of Page
Top of Page