Matthew 5:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Let your lightφῶς
(phōs)
5457: lightcont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó
shineλαμψάτω
(lampsatō)
2989: to shinea prim. verb
beforeἔμπροσθεν
(emprosthen)
1715: before, in front of (in place or time)from en and pros
menἀνθρώπων
(anthrōpōn)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
in such a wayοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
that they may see 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
your goodκαλὰ
(kala)
2570: beautiful, gooda prim. word
works,ἔργα
(erga)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
and glorifyδοξάσωσιν
(doxasōsin)
1392: to render or esteem glorious (in a wide application)from doxa
your Fatherπατέρα
(patera)
3962: a fathera prim. word
who is in heaven.οὐρανοῖς
(ouranois)
3772: heavena prim. word


















KJV Lexicon
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
λαμψατω  verb - aorist active middle - third person singular
lampo  lam'-po:  to beam, i.e. radiate brilliancy -- give light, shine.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φως  noun - nominative singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
εμπροσθεν  preposition
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
οπως  adverb
hopos  hop'-oce:  what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when.
ιδωσιν  verb - second aorist active subjunctive - third person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλα  adjective - accusative plural neuter
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
εργα  noun - accusative plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δοξασωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
doxazo  dox-ad'-zo:  to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανοις  noun - dative plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Let your light shine before men in such a way that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.

King James Bible
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

Holman Christian Standard Bible
In the same way, let your light shine before men, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.

International Standard Version
In the same way, let your light shine before people in such a way that they will see your good actions and glorify your Father in heaven."

NET Bible
In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.

Aramaic Bible in Plain English
Thus your light will shine before the children of men that they may see your good works, and may glorify your Father who is in Heaven.

GOD'S WORD® Translation
In the same way let your light shine in front of people. Then they will see the good that you do and praise your Father in heaven.

King James 2000 Bible
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Links
Matthew 5:16
Matthew 5:16 NIV
Matthew 5:16 NLT
Matthew 5:16 ESV
Matthew 5:16 NASB
Matthew 5:16 KJV

Matthew 5:15
Top of Page
Top of Page