Matthew 5:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
norοὐδὲ
(oude)
3761: and not, neitherfrom ou, and de
does [anyone] lightκαίουσιν
(kaiousin)
2545: to kindle, burna prim. verb
a lampλύχνον
(luchnon)
3088: a (portable) lampa prim. word
and putτιθέασιν
(titheasin)
5087: to place, lay, setfrom a prim. root the-
it underὑπὸ
(upo)
5259: by, undera prim. preposition
a basket,μόδιον
(modion)
3426: modius, a dry measure of one peckof Latin origin
but on the lampstand,λυχνίαν
(luchnian)
3087: a lampstandfrom luchnos
and it gives lightλάμπει
(lampei)
2989: to shinea prim. verb
to allπᾶσιν
(pasin)
3956: all, everya prim. word
who are in the house.οἰκίᾳ
(oikia)
3614: a house, dwellingfrom oikos


















KJV Lexicon
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
καιουσιν  verb - present active indicative - third person
kaio  kah'-yo:  to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume -- burn, light.
λυχνον  noun - accusative singular feminine
luchnos  lookh'-nos:  a portable lamp or other illuminator -- candle, light.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τιθεασιν  verb - present active indicative - third person
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μοδιον  noun - accusative singular masculine
modios  mod'-ee-os:  a modius, i.e. certain measure for things dry (the quantity or the utensil) -- bushel.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λυχνιαν  noun - accusative singular feminine
luchnia  lookh-nee'-ah:  a lamp-stand -- candlestick.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λαμπει  verb - present active indicative - third person singular
lampo  lam'-po:  to beam, i.e. radiate brilliancy -- give light, shine.
πασιν  adjective - dative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικια  noun - dative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
Parallel Verses
New American Standard Bible
nor does anyone light a lamp and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house.

King James Bible
Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.

Holman Christian Standard Bible
No one lights a lamp and puts it under a basket, but rather on a lampstand, and it gives light for all who are in the house.

International Standard Version
People don't light a lamp and put it under a basket but on a lamp stand, and it gives light to everyone in the house.

NET Bible
People do not light a lamp and put it under a basket but on a lampstand, and it gives light to all in the house.

Aramaic Bible in Plain English
And they do not light a lamp and set it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all those who are in the house.

GOD'S WORD® Translation
No one lights a lamp and puts it under a basket. Instead, everyone who lights a lamp puts it on a lamp stand. Then its light shines on everyone in the house.

King James 2000 Bible
Neither do men light a lamp, and put it under a bushel, but on a lamp stand; and it gives light unto all that are in the house.
Links
Matthew 5:15
Matthew 5:15 NIV
Matthew 5:15 NLT
Matthew 5:15 ESV
Matthew 5:15 NASB
Matthew 5:15 KJV

Matthew 5:14
Top of Page
Top of Page