Matthew 27:59
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And JosephἸωσὴφ
(iōsēph)
2501: Joseph, the name of several Isr.of Hebrew origin Yoseph
tookλαβὼν
(labōn)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
the bodyσῶμα
(sōma)
4983: a bodyof uncertain origin
and wrappedἐνετύλιξεν
(enetulixen)
1794: to wrap upfrom en and tulissó (to twist)
it in a cleanκαθαρᾷ
(kathara)
2513: clean (adjective)a prim. word
linen cloth,σινδόνι
(sindoni)
4616: fine linen clothof uncertain derivation


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λαβων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωμα  noun - accusative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωσηφ  proper noun
Ioseph  ee-o-safe':  Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
ενετυλιξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
entulisso  en-too-lis'-so:  to entwine, i.e. wind up in -- wrap in (together).
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σινδονι  noun - dative singular feminine
sindon  sin-done':  byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it) -- (fine) linen (cloth).
καθαρα  adjective - dative singular feminine
katharos  kath-ar-os':  clean -- clean, clear, pure.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth,

King James Bible
And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,

Holman Christian Standard Bible
So Joseph took the body, wrapped it in clean, fine linen,

International Standard Version
So Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth.

NET Bible
Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth,

Aramaic Bible in Plain English
And Yoseph took the body and wound it in a sheet of pure linen.

GOD'S WORD® Translation
Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth.

King James 2000 Bible
And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
Links
Matthew 27:59
Matthew 27:59 NIV
Matthew 27:59 NLT
Matthew 27:59 ESV
Matthew 27:59 NASB
Matthew 27:59 KJV

Matthew 27:58
Top of Page
Top of Page