Matthew 27:49
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But the restλοιποὶ
(loipoi)
3062: the rest, the remainingfrom leipó
[of them] said,εἶπαν
(eipan)
3004: to saya prim. verb
"Letἄφες
(aphes)
863: to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)
us see 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
whetherεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
ElijahἨλίας
(ēlias)
2243: Elijah, an Isr. prophetof Hebrew origin Eliyyah
will comeἔρχεται
(erchetai)
2064: to come, goa prim. verb
to saveσώσων
(sōsōn)
4982: to savefrom sós (safe, well)
Him." 
 
  


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λοιποι  adjective - nominative plural masculine
loipoy  loy-poy':  remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest.
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αφες  verb - second aorist active middle - second person singular
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
ιδωμεν  verb - second aorist active subjunctive - first person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ηλιας  noun - nominative singular masculine
Helias  hay-lee'-as:  Helias (i.e. Elijah), an Israelite -- Elias.
σωσων  verb - future active participle - nominative singular masculine
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
But the rest of them said, "Let us see whether Elijah will come to save Him."

King James Bible
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.

Holman Christian Standard Bible
But the rest said, "Let's see if Elijah comes to save Him!"

International Standard Version
But the others kept saying, "Wait! Let's see if Elijah will come and save him."

NET Bible
But the rest said, "Leave him alone! Let's see if Elijah will come to save him."

Aramaic Bible in Plain English
But the rest were saying, “Let him alone; we shall see if Elijah comes to save him.”

GOD'S WORD® Translation
The others said, "Leave him alone! Let's see if Elijah comes to save him."

King James 2000 Bible
The rest said, Let be, let us see whether Elijah will come to save him.
Links
Matthew 27:49
Matthew 27:49 NIV
Matthew 27:49 NLT
Matthew 27:49 ESV
Matthew 27:49 NASB
Matthew 27:49 KJV

Matthew 27:48
Top of Page
Top of Page