Matthew 27:26
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thenτότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
he releasedἀπέλυσεν
(apelusen)
630: to set free, releasefrom apo and luó
BarabbasΒαραββᾶν
(barabban)
912: "son of Abba," Barabbas, the Isr. robber released instead of Christof Aramaic origin bar and Abba
for them; but after having JesusἸησοῦν
(iēsoun)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
scourged,φραγελλώσας
(phragellōsas)
5417: to scourgeof Latin origin
he handedπαρέδωκεν
(paredōken)
3860: to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
Him over to be crucified.σταυρωθῇ
(staurōthē)
4717: to fence with stakes, to crucifyfrom stauros


















KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
απελυσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαραββαν  noun - accusative singular masculine
Barabbas  bar-ab-bas':  son of Abba; Bar-abbas, an Israelite -- Barabbas.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
φραγελλωσας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
phragelloo  frag-el-lo'-o:  to whip, i.e. lash as a public punishment -- scourge.
παρεδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
σταυρωθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
stauroo  stow-ro'-o:  to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he released Barabbas for them; but after having Jesus scourged, he handed Him over to be crucified.

King James Bible
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.

Holman Christian Standard Bible
Then he released Barabbas to them. But after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.

International Standard Version
Then he released Barabbas for them, but he had Jesus whipped and handed over to be crucified.

NET Bible
Then he released Barabbas for them. But after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.

Aramaic Bible in Plain English
Then he released Barabba to them and scourged Yeshua with whips and delivered him to be crucified.

GOD'S WORD® Translation
Then Pilate freed Barabbas for the people. But he had Jesus whipped and handed over to be crucified.

King James 2000 Bible
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
Links
Matthew 27:26
Matthew 27:26 NIV
Matthew 27:26 NLT
Matthew 27:26 ESV
Matthew 27:26 NASB
Matthew 27:26 KJV

Matthew 27:25
Top of Page
Top of Page