Matthew 25:42
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
for I was hungry,ἐπείνασα
(epeinasa)
3983: to hunger, be hungryfrom peina (hunger)
and you gaveἐδώκατε
(edōkate)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
Me [nothing] to eat; 
 
2068: to eatakin to edó (to eat)
I was thirsty,ἐδίψησα
(edipsēsa)
1372: to thirstfrom dipsa (thirst)
and you gaveἐποτίσατε
(epotisate)
4222: to give to drinkfrom potos (drink, for drinking)
Me nothingοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
to drink; 
 
4222: to give to drinkfrom potos (drink, for drinking)


















KJV Lexicon
επεινασα  verb - aorist active indicative - first person singular
peinao  pi-nah'-o:  pine); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave -- be an hungered.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εδωκατε  verb - aorist active indicative - second person
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
φαγειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
εδιψησα  verb - aorist active indicative - first person singular
dipsao  dip-sah'-o:  to thirst for -- (be, be a-)thirst(-y).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εποτισατε  verb - aorist active indicative - second person
potizo  pot-id'-zo:  to furnish drink, irrigate -- give (make) to drink, feed, water.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
for I was hungry, and you gave Me nothing to eat; I was thirsty, and you gave Me nothing to drink;

King James Bible
For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:

Holman Christian Standard Bible
For I was hungry and you gave Me nothing to eat; I was thirsty and you gave Me nothing to drink;

International Standard Version
Here's why: I was hungry, and you gave me nothing to eat. I was thirsty, and you gave me nothing to drink.

NET Bible
For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink.

Aramaic Bible in Plain English
For I was hungry and you gave me no food. I was thirsty and you gave me no drink.

GOD'S WORD® Translation
I was hungry, and you gave me nothing to eat. I was thirsty, and you gave me nothing to drink.

King James 2000 Bible
For I was hungry, and you gave me no food: I was thirsty, and you gave me no drink:
Links
Matthew 25:42
Matthew 25:42 NIV
Matthew 25:42 NLT
Matthew 25:42 ESV
Matthew 25:42 NASB
Matthew 25:42 KJV

Matthew 25:41
Top of Page
Top of Page