Matthew 24:32
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
learnμάθετε
(mathete)
3129: to learnfrom the root math-
the parableπαραβολήν
(parabolēn)
3850b: a placing beside, a comparisonfrom paraballó
from the fig tree:συκῆς
(sukēs)
4808: a fig treefrom sukon
whenὅταν
(otan)
3752: wheneverfrom hote and an
its branchκλάδος
(klados)
2798: a branchfrom klaó
has alreadyἤδη
(ēdē)
2235: alreadya prim. adverb of time
becomeγένηται
(genētai)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
tenderἁπαλὸς
(apalos)
527: tenderof uncertain origin
and puts forthἐκφύῃ
(ekphuē)
1631: to sprout upfrom ek and phuó
its leaves,φύλλα
(phulla)
5444: a leafa prim. word
you knowγινώσκετε
(ginōskete)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
that summerθέρος
(theros)
2330: summerfrom theró (to heat)
is near;ἐγγὺς
(engus)
1451: near (in place or time)of uncertain origin









KJV Lexicon
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συκης  noun - genitive singular feminine
suke  soo-kay':  a fig-tree -- fig tree.
μαθετε  verb - second aorist active middle - second person
manthano  man-than'-o:  to learn (in any way) -- learn, understand.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραβολην  noun - accusative singular feminine
parabole  par-ab-ol-ay':  a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb.
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
ηδη  adverb
ede  ay'-day:  even now -- already, (even) now (already), by this time.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλαδος  noun - nominative singular masculine
klados  klad'-os:  a twig or bough (as if broken off) -- branch.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
απαλος  adjective - nominative singular masculine
apalos  ap-al-os':  soft -- tender.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φυλλα  noun - accusative plural neuter
phullon  fool'-lon:  a sprout, i.e. leaf -- leaf.
εκφυη  verb - present active subjunctive - third person singular
ekphuo  ek-foo'-o:  to sprout up -- put forth.
γινωσκετε  verb - present active indicative - second person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εγγυς  adverb
eggus  eng-goos':  near (literally or figuratively, of place or time) -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θερος  noun - nominative singular neuter
theros  ther'-os:  heat, i.e. summer -- summer.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now learn the parable from the fig tree: when its branch has already become tender and puts forth its leaves, you know that summer is near;

King James Bible
Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:

Holman Christian Standard Bible
"Now learn this parable from the fig tree: As soon as its branch becomes tender and sprouts leaves, you know that summer is near.

International Standard Version
"Now learn a lesson from the fig tree. When its branches become tender and it produces leaves, you know that summer is near.

NET Bible
"Learn this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.

Aramaic Bible in Plain English
But learn a parable from the fig tree: As soon as its branches bow low and its leaves bud forth, you know that summer has arrived.

GOD'S WORD® Translation
"Learn from the story of the fig tree. When its branch becomes tender and it sprouts leaves, you know that summer is near.

King James 2000 Bible
Now learn a parable of the fig tree; When its branch is yet tender, and puts forth leaves, you know that summer is near:
Links
Matthew 24:32
Matthew 24:32 NIV
Matthew 24:32 NLT
Matthew 24:32 ESV
Matthew 24:32 NASB
Matthew 24:32 KJV
Matthew 24:31
Top of Page
Top of Page