Matthew 23:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"WoeΟὐαὶ
(ouai)
3759: alas! woe! (an expression of grief or denunciation)a prim. interj.
to you, scribesγραμματεῖς
(grammateis)
1122: a writer, scribefrom gramma
and Pharisees,Φαρισαῖοι
(pharisaioi)
5330: a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
hypocrites,ὑποκριταί
(upokritai)
5273: one who answers, an actor, a hypocritefrom hupokrinomai
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
you travel aroundπεριάγετε
(periagete)
4013: to lead around, to go aboutfrom peri and agó
on seaθάλασσαν
(thalassan)
2281: the seaof uncertain origin
and landξηρὰν
(xēran)
3584: drya prim. word
to makeποιῆσαι
(poiēsai)
4160: to make, doa prim. word
oneἕνα
(ena)
1520: onea primary number
proselyte;προσήλυτον
(prosēluton)
4339: one who has arrived (at Judaism), a proselytefrom proserchomai
and whenὅταν
(otan)
3752: wheneverfrom hote and an
he becomesγένηται
(genētai)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
one, you makeποιεῖτε
(poieite)
4160: to make, doa prim. word
him twice as muchδιπλότερον
(diploteron)
1362: twofold, doublefrom dis and perhaps ploos
a sonυἱὸν
(uion)
5207: a sona prim. word
of hellγεέννης
(geennēs)
1067: Gehenna, a valley W. and S. of Jer., also a symbolic name for the final place of punishment of the ungodlyof Hebrew origin gay and Hinnom
as yourselves. 
 
4771: you (early mod. Eng. thou)second pers. sing. pers. pronoun


















KJV Lexicon
ουαι  interjection
ouai  oo-ah'-ee:  woe -- alas, woe.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
γραμματεις  noun - vocative plural masculine
grammateus  gram-mat-yooce':  a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φαρισαιοι  noun - vocative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
υποκριται  noun - vocative plural masculine
hupokrites  hoop-ok-ree-tace':  an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler (hypocrite -- hypocrite.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
περιαγετε  verb - present active indicative - second person
periago  per-ee-ag'-o:  to take around (as a companion); reflexively, to walk around -- compass, go (round) about, lead about.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασσαν  noun - accusative singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ξηραν  noun - accusative singular feminine
xeros  xay-ros':  arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water) -- dry land, withered.
ποιησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ενα  adjective - accusative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
προσηλυτον  noun - accusative singular masculine
proselutos  pros-ay'-loo-tos:  an arriver from a foreign region, i.e. (specially), an acceder (convert) to Judaism (proselyte) -- proselyte.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ποιειτε  verb - present active indicative - second person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υιον  noun - accusative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
γεεννης  noun - genitive singular feminine
geena  gheh'-en-nah:  valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishment -- hell.
διπλοτερον  adjective - accusative singular masculine - comparative or contracted
diplous  dip-looce':  two-fold -- double, two-fold more.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you travel around on sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as yourselves.

King James Bible
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.

Holman Christian Standard Bible
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You travel over land and sea to make one proselyte, and when he becomes one, you make him twice as fit for hell as you are!

International Standard Version
"How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to make a single convert, and when this happens you make him twice as fit for hell as you are.

NET Bible
"Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of hell as yourselves!

Aramaic Bible in Plain English
Woe to you Scribes and Pharisees, phonies! For you travel around sea and land to make one convert, and when it has happened, you make him doubly the son of Gehenna that you are!

GOD'S WORD® Translation
"How horrible it will be for you, scribes and Pharisees! You hypocrites! You cross land and sea to recruit a single follower, and when you do, you make that person twice as fit for hell as you are.

King James 2000 Bible
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you travel on sea and land to make one proselyte, and when he is made, you make him twofold more the child of hell than yourselves.
Links
Matthew 23:15
Matthew 23:15 NIV
Matthew 23:15 NLT
Matthew 23:15 ESV
Matthew 23:15 NASB
Matthew 23:15 KJV

Matthew 23:14
Top of Page
Top of Page