Matthew 21:33
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Listenἀκούσατε
(akousate)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
to anotherἌλλην
(allēn)
243: other, anothera prim. word
parable.παραβολὴν
(parabolēn)
3850b: a placing beside, a comparisonfrom paraballó
There was a landownerοἰκοδεσπότης
(oikodespotēs)
3617: the master of a housefrom oikos and despotés
whoὅστις
(ostis)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
PLANTEDἐφύτευσεν
(ephuteusen)
5452: to plantfrom phuton (a plant)
A VINEYARDἀμπελῶνα
(ampelōna)
290: a vineyardfrom ampelos
AND PUTπεριέθηκεν
(periethēken)
4060: to place aroundfrom peri and tithémi
A WALLφραγμὸν
(phragmon)
5418: a fencing in, a fencefrom phrassó
AROUND 
 
4060: to place aroundfrom peri and tithémi
IT AND DUGὤρυξεν
(ōruxen)
3736: to diga prim. verb
A WINE PRESSληνὸν
(lēnon)
3025b: a trough, i.e. a (wine) vata prim. word
IN IT, AND BUILTᾠκοδόμησεν
(ōkodomēsen)
3618: to build a housefrom oikodomos
A TOWER,πύργον
(purgon)
4444: a towera prim. word
and rentedἐξέδετο
(exedeto)
1554: to give up, give out, let out for hirefrom ek and didómi
it out to vine-growersγεωργοῖς
(geōrgois)
1092: a husbandman, vinedresserfrom and ergon
and went on a journey.ἀπεδήμησεν
(apedēmēsen)
589: to be or go abroadfrom apodémos


















KJV Lexicon
αλλην  adjective - accusative singular feminine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
παραβολην  noun - accusative singular feminine
parabole  par-ab-ol-ay':  a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb.
ακουσατε  verb - aorist active middle - second person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
[τις]  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
οικοδεσποτης  noun - nominative singular masculine
oikodespotes  oy-kod-es-pot'-ace:  the head of a family -- goodman (of the house), householder, master of the house.
οστις  relative pronoun - nominative singular masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εφυτευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
phuteuo  foot-yoo'-o:  to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine -- plant.
αμπελωνα  noun - accusative singular masculine
ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φραγμον  noun - accusative singular masculine
phragmos  frag-mos':  a fence, or inclosing barrier -- hedge (round about), partition.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
περιεθηκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
peritithemi  per-ee-tith'-ay-mee:  to place around; by implication, to present -- bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ωρυξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
orusso  or-oos'-so:  to burrow in the ground, i.e. dig -- dig.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ληνον  noun - accusative singular feminine
lenos  lay-nos':  a trough, i.e. wine-vat -- winepress.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ωκοδομησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o:  to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
πυργον  noun - accusative singular masculine
purgos  poor'-gos:  a tower or castle -- tower.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξεδοτο  verb - second aorist middle indicative - third person singular
ekdidomi  ek-did-o'-mee:  to give forth, i.e. (specially) to lease -- let forth (out).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γεωργοις  noun - dative plural masculine
georgos  gheh-ore-gos':  a land-worker, i.e. farmer -- husbandman.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεδημησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apodemeo  ap-od-ay-meh'-o:  to go abroad, i.e. visit a foreign land -- go (travel) into a far country, journey.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Listen to another parable. There was a landowner who PLANTED A VINEYARD AND PUT A WALL AROUND IT AND DUG A WINE PRESS IN IT, AND BUILT A TOWER, and rented it out to vine-growers and went on a journey.

King James Bible
Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:

Holman Christian Standard Bible
"Listen to another parable: There was a man, a landowner, who planted a vineyard, put a fence around it, dug a winepress in it, and built a watchtower. He leased it to tenant farmers and went away.

International Standard Version
"Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put a wall around it, dug a wine press in it, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went abroad.

NET Bible
"Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.

Aramaic Bible in Plain English
“Hear another parable: there was a certain man, a landowner, and he had planted a vineyard enclosed by a fence and he had dug a wine press and had built a tower in it, and had given its care to laborers, and he went abroad.”

GOD'S WORD® Translation
"Listen to another illustration. A landowner planted a vineyard. He put a wall around it, made a winepress, and built a watchtower. Then he leased it to vineyard workers and went on a trip.

King James 2000 Bible
Hear another parable: There was a certain householder, who planted a vineyard, and hedged it round about, and dug a wine press in it, and built a tower, and let it out to tenants, and went into a far country:
Links
Matthew 21:33
Matthew 21:33 NIV
Matthew 21:33 NLT
Matthew 21:33 ESV
Matthew 21:33 NASB
Matthew 21:33 KJV

Matthew 21:32
Top of Page
Top of Page