Matthew 21:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
When He had enteredεἰσελθόντος
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
2414: Jerusalem, the capital of united Isr. and Judahof Hebrew origin Yerushalaim
3956: all, everya prim. word
the cityπόλις
4172: a citya prim. word
was stirred,ἐσείσθη
4579: to shakea prim. verb
3004: to saya prim. verb
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
is this?"οὗτος
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun

KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισελθοντος  verb - second aorist active participle - genitive singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιεροσολυμα  noun - accusative singular feminine
Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah:  Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem.
εσεισθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
seio  si'-o:  to move, quake, shake.
πασα  adjective - nominative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολις  noun - nominative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
λεγουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When He had entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, "Who is this?"

King James Bible
And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

Holman Christian Standard Bible
When He entered Jerusalem, the whole city was shaken, saying, "Who is this?"

International Standard Version
When he came into Jerusalem, the whole city was trembling with excitement. The people were asking, "Who is this?"

NET Bible
As he entered Jerusalem the whole city was thrown into an uproar, saying, "Who is this?"

Aramaic Bible in Plain English
And when he entered Jerusalem, the whole city was stirred and they were saying, “Who is this?”

GOD'S WORD® Translation
When Jesus came into Jerusalem, the whole city was in an uproar. People were asking, "Who is this?"

King James 2000 Bible
And when he came into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
Matthew 21:10
Matthew 21:10 NIV
Matthew 21:10 NLT
Matthew 21:10 ESV
Matthew 21:10 NASB
Matthew 21:10 KJV
Matthew 21:9
Top of Page
Top of Page