Matthew 20:32
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
stoppedστὰς
(stas)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
and calledἐφώνησεν
(ephōnēsen)
5455: to call outfrom phóné
them, and said, 
 
3004: to saya prim. verb
"Whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
do you wantθέλετε
(thelete)
2309: to will, wisha prim. verb
Me to doποιήσω
(poiēsō)
4160: to make, doa prim. word
for you?" 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
στας  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εφωνησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
phoneo  fo-neh'-o:  to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
θελετε  verb - present active indicative - second person
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ποιησω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
Parallel Verses
New American Standard Bible
And Jesus stopped and called them, and said, "What do you want Me to do for you?"

King James Bible
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?

Holman Christian Standard Bible
Jesus stopped, called them, and said, "What do you want Me to do for you?""

International Standard Version
Jesus stopped and called them, saying, "What do you want me to do for you?"

NET Bible
Jesus stopped, called them, and said, "What do you want me to do for you?"

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua stopped and he called them and he said, “What do you want me to do for you?”

GOD'S WORD® Translation
Jesus stopped and called them. "What do you want me to do for you?" he asked.

King James 2000 Bible
And Jesus stood still, and called them, and said, What will you that I shall do unto you?
Links
Matthew 20:32
Matthew 20:32 NIV
Matthew 20:32 NLT
Matthew 20:32 ESV
Matthew 20:32 NASB
Matthew 20:32 KJV

Matthew 20:31
Top of Page
Top of Page