Matthew 17:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
When they cameἐλθόντων
(elthontōn)
2064: to come, goa prim. verb
to the crowd,ὄχλον
(ochlon)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
a manἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
cameπροσῆλθεν
(prosēlthen)
4334: to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
up to Jesus, falling on his knees beforeγονυπετῶν
(gonupetōn)
1120: to fall on the kneesfrom gonu and piptó
Him and saying, 
 
3004: to saya prim. verb


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελθοντων  verb - second aorist active participle - genitive plural masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλον  noun - accusative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
προσηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
γονυπετων  verb - present active participle - nominative singular masculine
gonupeteo  gon-oo-pet-eh'-o:  to fall on the knee -- bow the knee, kneel down.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
When they came to the crowd, a man came up to Jesus, falling on his knees before Him and saying,

King James Bible
And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,

Holman Christian Standard Bible
When they reached the crowd, a man approached and knelt down before Him. "

International Standard Version
As they approached the crowd, a man came up to Jesus, knelt down in front of him,

NET Bible
When they came to the crowd, a man came to him, knelt before him,

Aramaic Bible in Plain English
And when they came to the multitude, a man came unto him and knelt on his knees.

GOD'S WORD® Translation
When they came to a crowd, a man came up to Jesus, knelt in front of him,

King James 2000 Bible
And when they came to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
Links
Matthew 17:14
Matthew 17:14 NIV
Matthew 17:14 NLT
Matthew 17:14 ESV
Matthew 17:14 NASB
Matthew 17:14 KJV

Matthew 17:13
Top of Page
Top of Page