Matthew 16:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And the disciplesμαθηταὶ
(mathētai)
3101: a disciplefrom manthanó
cameἐλθόντες
(elthontes)
2064: to come, goa prim. verb
to the other sideπέραν
(peran)
4008: on the other sideakin to pera (on the further side)
[of the sea], but they had forgottenἐπελάθοντο
(epelathonto)
1950: to forget, neglectfrom epi and lanthanó
to bringλαβεῖν
(labein)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
[any] bread.ἄρτους
(artous)
740: bread, a loafof uncertain origin









KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελθοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περαν  adverb
peran  per'-an:  through (as adverb or preposition), i.e. across -- beyond, farther (other) side, over.
επελαθοντο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person
epilanthanomai  ep-ee-lan-than'-om-ahee:  to lose out of mind; by implication, to neglect -- (be) forget(-ful of).
αρτους  noun - accusative plural masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
λαβειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
Parallel Verses
New American Standard Bible
And the disciples came to the other side of the sea, but they had forgotten to bring any bread.

King James Bible
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

Holman Christian Standard Bible
The disciples reached the other shore, and they had forgotten to take bread.

International Standard Version
When his disciples reached the other side, they had forgotten to take any bread along.

NET Bible
When the disciples went to the other side, they forgot to take bread.

Aramaic Bible in Plain English
And when his disciples came to the other side, they had forgotten to take bread with them.

GOD'S WORD® Translation
The disciples had forgotten to take any bread along when they went to the other side of the Sea of Galilee.

King James 2000 Bible
And when his disciples came to the other side, they had forgotten to take bread.
Links
Matthew 16:5
Matthew 16:5 NIV
Matthew 16:5 NLT
Matthew 16:5 ESV
Matthew 16:5 NASB
Matthew 16:5 KJV
Matthew 16:4
Top of Page
Top of Page