Matthew 15:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
PeterΠέτρος
(petros)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
said 
 
3004: to saya prim. verb
to Him, "Explainφράσον
(phrason)
5419: to show forth, tellfrom a root phrad-
the parableπαραβολήν
(parabolēn)
3850b: a placing beside, a comparisonfrom paraballó
to us." 
 
  


















KJV Lexicon
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φρασον  verb - aorist active middle - second person singular
phrazo  frad'-zo:  to indicate (by word or act), i.e. (specially), to expound -- declare.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραβολην  noun - accusative singular feminine
parabole  par-ab-ol-ay':  a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb.
ταυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Peter said to Him, "Explain the parable to us."

King James Bible
Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.

Holman Christian Standard Bible
Then Peter replied to Him, "Explain this parable to us."

International Standard Version
Then Peter told him, "Explain to us this parable."

NET Bible
But Peter said to him, "Explain this parable to us."

Aramaic Bible in Plain English
And Shimeon Kaypha answered and said to him: “My Lord, explain to us this parable.”

GOD'S WORD® Translation
Peter said to him, "Explain this illustration to us."

King James 2000 Bible
Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.
Links
Matthew 15:15
Matthew 15:15 NIV
Matthew 15:15 NLT
Matthew 15:15 ESV
Matthew 15:15 NASB
Matthew 15:15 KJV

Matthew 15:14
Top of Page
Top of Page