Matthew 14:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Although Herod wantedθέλων
(thelōn)
2309: to will, wisha prim. verb
to put him to death,ἀποκτεῖναι
(apokteinai)
615: to killfrom apo and kteinó (to kill)
he fearedἐφοβήθη
(ephobēthē)
5399: to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos
the crowd,ὄχλον
(ochlon)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
they regardedεἶχον
(eichon)
2192: to have, holda prim. verb
John 
 
4053: abundantfrom peri
as a prophet.προφήτην
(prophētēn)
4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θελων  verb - present active participle - nominative singular masculine
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αποκτειναι  verb - aorist active middle or passive deponent
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
εφοβηθη  verb - aorist passive deponent indicative - third person singular
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλον  noun - accusative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
προφητην  noun - accusative singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειχον  verb - imperfect active indicative - third person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
Parallel Verses
New American Standard Bible
Although Herod wanted to put him to death, he feared the crowd, because they regarded John as a prophet.

King James Bible
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Holman Christian Standard Bible
Though he wanted to kill him, he feared the crowd, since they regarded him as a prophet.

International Standard Version
Although Herod wanted to kill him, he was afraid of the crowd, since they regarded John as a prophet.

NET Bible
Although Herod wanted to kill John, he feared the crowd because they accepted John as a prophet.

Aramaic Bible in Plain English
And he had wanted to kill him and he was afraid of the people who were holding him as a Prophet.

GOD'S WORD® Translation
So Herod wanted to kill John. However, he was afraid of the people because they thought John was a prophet.

King James 2000 Bible
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
Links
Matthew 14:5
Matthew 14:5 NIV
Matthew 14:5 NLT
Matthew 14:5 ESV
Matthew 14:5 NASB
Matthew 14:5 KJV

Matthew 14:4
Top of Page
Top of Page