Matthew 11:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Neverthelessπλὴν
(plēn)
4133: yet, exceptadverb from the cptv. form of polus
I sayλέγω
(legō)
3004: to saya prim. verb
to you, it will be more tolerableἀνεκτότερον
(anektoteron)
414: more tolerablecptv. of anektos (bearable, tolerable); from anechó
for TyreΤύρῳ
(turō)
5184: Tyre, a city of Phoeniciaof foreign origin, cf. Tsor
and SidonΣιδῶνι
(sidōni)
4605: Sidon, a maritime city of Phoeniciaof Hebrew origin Tsidon
in [the] dayἡμέρᾳ
(ēmera)
2250: daya prim. word
of judgmentκρίσεως
(kriseōs)
2920: a decision, judgmentfrom krinó
than
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
for you. 
 
  









KJV Lexicon
πλην  adverb
plen  plane:  moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet -- but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
τυρω  noun - dative singular feminine
Turos  too'-ros:  Tyrus (i.e. Tsor), a place in Palestine -- Tyre.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σιδωνι  noun - dative singular feminine
Sidon  sid-one':  Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestine -- Sidon.
ανεκτοτερον  adjective - nominative singular neuter - comparative or contracted
anektoteros  an-ek-tot'-er-os:  more endurable -- more tolerable.
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
κρισεως  noun - genitive singular feminine
krisis  kree'-sis:  by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.

King James Bible
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.

Holman Christian Standard Bible
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

International Standard Version
Indeed I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on Judgment Day than for you!

NET Bible
But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you!

Aramaic Bible in Plain English
Yet I say to you, that for Tsur and for Tsidon it will be tranquil in the day of judgment compared to you.

GOD'S WORD® Translation
I can guarantee that judgment day will be better for Tyre and Sidon than for you.

King James 2000 Bible
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Links
Matthew 11:22
Matthew 11:22 NIV
Matthew 11:22 NLT
Matthew 11:22 ESV
Matthew 11:22 NASB
Matthew 11:22 KJV
Matthew 11:21
Top of Page
Top of Page